La Pregunta - Babasonicos

La Pregunta - Babasonicos

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні La Pregunta , виконавця - Babasonicos з перекладом

Текст пісні La Pregunta "

Оригінальний текст із перекладом

La Pregunta

Babasonicos

Оригінальний текст

A veces me echan de mi propia casa

Una hora antes que me lo merezca

El tiempo es curioso, como aquel jurado

De ese show de baile

Que todos pretenden ganar o participar

Donde se muestra gente al borde

(La pregunta es…)

La vida es un vaso de gaseosa aguada

Como una secuencia de bromas pesadas

Disfruta este trago porque al terminar

Habrá que pagar y quizá pagarlo de más

Habrá que insistir como lo hicimos tantas veces

La pregunta es:

¿Quién está dispuesto a matar?

¿Quién está dispuesto a morir?

¿Quién va a defender?

(La pregunta es…)

¿Quién va a defenderte de mí?

¿Quién está dispuesto a luchar?

(¿Quién está dispuesto a luchar?)

¿Quién está dispuesto a luchar por amor?

¿Quién está dispuesto a pelear por honor

Por lo que no vale nada?

(¿…Por lo que no vale nada?)

¿Cuál sería la gracia?

La pregunta es:

¿Quién va a reclamar, para qué?

¿Quién va a reclamar para sí?

¿Quién se va a ensuciar si al final

Nunca le va a pertenecer?

La pregunta es:

¿Quién va a defenderte de mí?

¿Quién va a defenderte de mí?

¿Quién va a defenderte de mí?

¿Quién va a defenderte de mí?

(La pregunta es…)

A veces conspiran en mi propia cara

Con una cascada de putaradas

No se puede sólo desatar el nudo

Con un estribillo pop

Que lo repetís hasta que lo pueden cantar

Un conjunto de orangutanes

La pregunta es:

¿Quién está dispuesto a matar?

¿Quién está dispuesto a morir?

¿Quién va a defender?

La pregunta es:

¿Quién va a defenderte de mí?

¿Quién está dispuesto a luchar?

¿Quién está dispuesto a luchar por amor?

¿Quién está dispuesto a pelear por honor

Por lo que no vale nada?

(¿…Por lo que no vale nada?)

¿Cuál sería la gracia?

Quiero que pensemos la pregunta

Y que nos la dejen preguntar

¿Quién va a reclamar?

¿Quién va a reclamar?

¿Quién va a reclamar?

¿Quién va a reclamar?

(La pregunta es…)

La pregunta es:

¿Quién está dispuesto a matar?

¿Quién está dispuesto a morir?

¿Quién va a defender?

La pregunta es:

¿Quién va a defenderte de mí?

La pregunta es:

¿Quién va a defenderte de mí?

La pregunta es:

¿Quién va a defenderte de mí?

La pregunta es:

¿Quién va a defenderte de mí?

La pregunta es:

¿Quién va a defenderte de mí?

Переклад пісні

Іноді вони виганяють мене з власного дому

За годину до того, як я це заслужив

Час цікавий, як те журі

З того танцювального шоу

Щоб кожен претендував на перемогу чи участь

Де показано людей на межі

(Питання в тому...)

Життя - це склянка водяної соди

Як послідовність практичних жартів

Насолоджуйтесь цим напоєм, тому що коли ви закінчите

Нам доведеться заплатити і, можливо, заплатити більше

Нам доведеться наполягати, як і багато разів

Питання таке:

Хто готовий вбивати?

Хто готовий померти?

Хто буде захищати?

(Питання в тому...)

Хто захистить тебе від мене?

Хто готовий воювати?

(Хто готовий битися?)

Хто готовий боротися за любов?

Хто готовий боротися за честь

Бо що нічого не варте?

(…Отже, це нічого не варте?)

Якою була б благодать?

Питання таке:

Хто буде претендувати, за що?

Хто претендуватиме на себе?

Хто забрудниться, якщо врешті-решт

Чи належатиме він коли-небудь тобі?

Питання таке:

Хто захистить тебе від мене?

Хто захистить тебе від мене?

Хто захистить тебе від мене?

Хто захистить тебе від мене?

(Питання в тому...)

Іноді вони змовляються в моєму обличчі

З каскадом лайна

Не можна просто розв’язати вузол

З естрадним приспівом

Щоб ти повторював це, доки вони не заспівають

Набір орангутанів

Питання таке:

Хто готовий вбивати?

Хто готовий померти?

Хто буде захищати?

Питання таке:

Хто захистить тебе від мене?

Хто готовий воювати?

Хто готовий боротися за любов?

Хто готовий боротися за честь

Бо що нічого не варте?

(…Отже, це нічого не варте?)

Якою була б благодать?

Я хочу, щоб ми подумали над питанням

І давайте запитаємо

Хто буде претендувати?

Хто буде претендувати?

Хто буде претендувати?

Хто буде претендувати?

(Питання в тому...)

Питання таке:

Хто готовий вбивати?

Хто готовий померти?

Хто буде захищати?

Питання таке:

Хто захистить тебе від мене?

Питання таке:

Хто захистить тебе від мене?

Питання таке:

Хто захистить тебе від мене?

Питання таке:

Хто захистить тебе від мене?

Питання таке:

Хто захистить тебе від мене?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди