
Нижче наведено текст пісні Bien , виконавця - Babasonicos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Babasonicos
Elegime a mí, vos sabés por qué
Elegime a mí, vos sabés muy bien que no tengo miedo
No sé dónde vas, de dónde venís, dónde me llevás
Eso no me importa, no tengo miedo
Dispuesto a atravesar
Lo que tenga que pasar
Llevame a cualquier lado
Que sea lejos
Preparado esperaré
Que me vengas a buscar
Llévame a cualquier lado
Que quiero verte, verte, verte, verte
El tiempo pasó, ella lo durmió
El tiempo pasó y tu indecisión nos llevó a la nada
Puedo vernos hoy, qué feliz que soy
Juntos para siempre, basta de mentiras
Yo estoy soñando
Dispuesto a terminar
Es tiempo de final
Me voy a cualquier lado
Que sea lejos
Preparado pienso estar
Olvidarme de algo mal
Me voy a cualquier lado
No quiero verte, verte, verte, verte
Y en la distancia puedo ver
Cómo las hienas me sonríen con placer
Acá en la noche, ya no estás vos
Mi cama estaba preparada para vos
A veces no entiendo por qué
Tiene un corazón tan tonto
A veces no entiendo por qué
Tiene un corazón tan tonto
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Yo estoy bien
Обери мене, ти знаєш чому
Обери мене, ти добре знаєш, що я не боюся
Я не знаю, куди ти йдеш, звідки ти, куди ти мене ведеш
Для мене це не має значення, я не боюся
готовий пройти
все, що має статися
візьми мене куди завгодно
нехай буде далеко
готовий буду чекати
що ти прийшов шукати мене
візьми мене куди завгодно
Я хочу тебе побачити, побачити тебе, побачити тебе, побачити тебе
Минув час, вона приспала
Минув час, а ваша нерішучість привела нас до нічого
Я бачу нас сьогодні, який я щасливий
Разом назавжди, досить брехні
я мрію
готовий закінчити
Настав час кінця
Я йду куди завгодно
нехай буде далеко
Я думаю, що готовий
забудь про щось не так
Я йду куди завгодно
Я не хочу тебе бачити, бачити тебе, бачити тебе, бачити тебе
І вдалині я бачу
Як гієни посміхаються мені із задоволенням
Тут уночі тебе вже немає
моє ліжко було підготовлено для тебе
Іноді я не розумію чому
У нього таке дурне серце
Іноді я не розумію чому
У нього таке дурне серце
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
зі мною все гаразд
Babasonicos • 2021
Babasonicos • 2007
Babasonicos • 2020
Babasonicos • 2022
Babasonicos • 2010
Babasonicos • 2020
Babasonicos • 2021
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2021
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2010
Babasonicos • 2012
Babasonicos • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди