That's What Friends Are For - B. J. Thomas
С переводом

That's What Friends Are For - B. J. Thomas

Альбом
20 Greatest Hits
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
235420

Нижче наведено текст пісні That's What Friends Are For , виконавця - B. J. Thomas з перекладом

Текст пісні That's What Friends Are For "

Оригінальний текст із перекладом

That's What Friends Are For

B. J. Thomas

Оригинальный текст

Sometimes they’re sad

Sometimes they’re lonely

And need to be told that they’re loved

Everyone needs to be loved

Friends are like good wine

And I’ve had the best

I don’t always show it But no one knows better than I So drink up

I’m a homesick old sailor

Who longs for the sound of my own front door

Tell me your stories

I’ll teach you my songs

And we’ll have one more

Isn’t that what friends are for?

Isn’t that what friends are for?

Friends are like warm clothes

In the night air

Best when they’re old

And we miss them the most when they’re gone

Miss them the most when they’re gone

Your friends love your good side

and live with your bad

But they want you and need you

When no one else knows your alive

So drink up

I’m a homesick old sailor

Who longs for the sound of my own front door

Tell me your stories

I’ll teach you my songs

And we’ll have one more

Isn’t that what friends are for?

Isn’t that what friends are for?

So drink up

I’m a homesick old sailor

Who longs for the sound of my own front door

Tell me your stories

I’ll teach you my songs

And we’ll have one more

So drink up

I’m a homesick old sailor

Who longs for the sound of my own front door

Tell me your stories

and I’ll sing you all my songs

And we’ll have one more

Isn’t that what friends are for?

Isn’t that what friends are for?

Перевод песни

Іноді вони сумні

Іноді вони самотні

І їм потрібно говорити, що їх люблять

Кожного потрібно любити

Друзі, як добре вино

І в мене було найкраще

Я не завжди це показую Але ніхто не знає краще, ніж я Так випивайте

Я сумує за домом старий моряк

Хто прагне звуку моїх власних вхідних дверей

Розкажіть мені свої історії

Я навчу тебе своїх пісень

І у нас буде ще один

Хіба не для цього потрібні друзі?

Хіба не для цього потрібні друзі?

Друзі – як теплий одяг

У нічному повітрі

Найкраще, коли вони старі

І ми найбільше сумуємо за ними, коли їх немає

Найбільше сумую за ними, коли їх немає

Ваші друзі люблять вашу хорошу сторону

і живи зі своїм поганим

Але вони хочуть вас і потребують вас

Коли ніхто інший не знає твого живого

Тож пийте

Я сумує за домом старий моряк

Хто прагне звуку моїх власних вхідних дверей

Розкажіть мені свої історії

Я навчу тебе своїх пісень

І у нас буде ще один

Хіба не для цього потрібні друзі?

Хіба не для цього потрібні друзі?

Тож пийте

Я сумує за домом старий моряк

Хто прагне звуку моїх власних вхідних дверей

Розкажіть мені свої історії

Я навчу тебе своїх пісень

І у нас буде ще один

Тож пийте

Я сумує за домом старий моряк

Хто прагне звуку моїх власних вхідних дверей

Розкажіть мені свої історії

і я заспіваю тобі всі свої пісні

І у нас буде ще один

Хіба не для цього потрібні друзі?

Хіба не для цього потрібні друзі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди