Dooms Night - Azzido Da Bass
С переводом

Dooms Night - Azzido Da Bass

  • Альбом: Dooms Night (2.0)

  • Год: 2000
  • Язык: Боснійський
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Dooms Night , виконавця - Azzido Da Bass з перекладом

Текст пісні Dooms Night "

Оригінальний текст із перекладом

Dooms Night

Azzido Da Bass

Оригинальный текст

Naviru suze, al' jak sam, majko, kao otac

Neću plakat' noćaš, noćaš moram pravit' novac

Suze tvoje majke, noćaš idu na moj obraz

Sjetim je na tebe, svaka njena riječ je poraz

Vidim tebe kad se gledam u ogledalu

I nekad stid me, brate, ne mogu da gledam nju

Da bar te oči vide, toliko te trebam tu

I ove pičke gdje su, sad' kada nam trebaju?

Bos hodam trnjem, o klin kačim teret sa tugom

U vrtu ruže crne, moj horor ne veži s' glumom

K’o hrtu zec, novac bježi, trčim, režim na ulov

Jer novac vrti gdje burgija neće

I onda mi kažu: «Sreća nije para puna vreća»

Al' u nesreći je bez tih, nesreća još veća

Nekad bitka je preća, nego cijeli rat

Nekad armija nije što je jedan brat ('Ajmo)

Ubija me, bol se prolama, o mama

Okovan bolom, moram poć'

Ubi'će me ovo zlo, mama

Samo Bog zna da li ću kući noćaš doć'

U snu ti ime zovem, dok vuku me na dno

Ne dam da me slome, ali boli prazan dom

U snu ti ime zovem, dok vuku me na dno

Ne dam da me slome, ali boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Dom, dom, dom, dom

Sve je manja i veća, sve mi je rulet i bankrot

Krećem drumom, gdje jecaj odzvanja okovan paklom

S' bakljom na ledu tankom, tražim svjetlo pod mrakom

Korak po korak, gorak k’o crna zemlja nad rakom

Do sad nisam znao, šta je to na koljenima klečati

I molit' Boga za oprost, dok nož mi probija leđa

K’o da svaka riječ vrijeđa, nesreća probija pleća

Mećava emocija, al' nijedna neće bit' sreća

Moja braća su bačena, kavez uzima danak

Režu oštrice plača, k’o stare žice gitara

Stežu, piše mi priče k’o zadnji dim od cigara

Da bolje biće, i ciganu dam da čita mi s' dlana (o, mama)

'Mjesto dobar, žele mi da budem vrag

Al' karma je kučka stara, vrati se k’o bumerang

Mjesto toga, ja biram da budem drag

Umjesto prljavog kaveza, biram svoj kućni prag ('Ajmo)

Ubija me, bol se prolama, o mama

Okovan bolom, moram poć'

Ubi'će me ovo zlo, mama

Samo Bog zna da li ću kući noćaš doć'

U snu ti ime zovem, dok vuku me na dno

Ne dam da me slome, ali boli prazan dom

U snu ti ime zovem, dok vuku me na dno

Ne dam da me slome, ali boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Dom, dom, dom, dom

Ubija me, bol se prolama, o mama

Okovan bolom, moram poć'

Ubi'će me ovo zlo, mama

Samo Bog zna da li ću kući noćaš doć'

U snu ti ime zovem, dok vuku me na dno

Ne dam da me slome, ali boli prazan dom

U snu ti ime zovem, dok vuku me na dno

Ne dam da me slome, ali boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Boli prazan dom

Dom, dom, dom, dom

Перевод песни

Сльози течуть, а я сильний, мамо, як батько

Я не буду плакати сьогодні ввечері, я маю заробити гроші сьогодні ввечері

Сьогодні ввечері сльози твоєї матері на моїх щоках

Я нагадую їй про тебе, кожне її слово - поразка

Я бачу тебе, коли дивлюся в дзеркало

А мені часом соромно, брате, не можу дивитися на неї

Якби мої очі бачили тебе, ти мені дуже потрібен тут

А де ці кицьки, тепер коли вони нам потрібні?

Я ходжу босоніж з тернами, Піднімаю на кілок вантаж печалі

У саду чорної троянди мій жах не пов'язаний з акторською майстерністю

Як хорт кролик, гроші тікають, я біжу, ловлю режим

Бо гроші крутяться там, де свердла не крутиться

А потім мені кажуть: «Щастя — це не повний мішок грошей».

Але в аварії без них аварія ще більша

Іноді битва швидша за всю війну

Іноді армія не схожа на одного брата ('Ходімо)

Це вбиває мене, біль розриває, о мамо

Прикутий болем, я мушу йти

Це зло вб’є мене, мамо

Тільки Бог знає, чи прийду я сьогодні додому.

Уві сні кличу твоє ім'я, поки мене тягнуть на дно

Я не дозволю їм зламати мене, але порожній дім болить

Уві сні кличу твоє ім'я, поки мене тягнуть на дно

Я не дозволю їм зламати мене, але порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Дім, дім, дім, дім

Його стає все менше і більше, я стаю рулеткою і банкрутом

Я йду дорогою, де луне ридання, прикутий до пекла

Із смолоскипом на тонкому льоду я шукаю світло в темряві

Крок за кроком, гіркий, як чорнозем над раком

Досі я не знав, що таке стояти на колінах

І я молю Бога про прощення, а ніж мені спину пронизує

Ніби кожне слово ображає, нещастя ламає плече

Завірюха емоцій, але щастя не буде

Моїх братів викидають, клітка бере своє

Вони ріжуть леза сліз, як старі струни гітари

Стисни, він пише мені історії, як останній сигаретний дим

Так, буде краще, а я дам циганці читати з долоні (ой, мама)

— Місце хороше, вони хочуть, щоб я був дияволом

Але карма – стара стерва, повертайся, як бумеранг

Натомість я вибираю бути добрим

Замість брудної клітки я вибираю свій поріг («Ходімо»)

Це вбиває мене, біль розриває, о мамо

Прикутий болем, я мушу йти

Це зло вб’є мене, мамо

Тільки Бог знає, чи прийду я сьогодні додому.

Уві сні кличу твоє ім'я, поки мене тягнуть на дно

Я не дозволю їм зламати мене, але порожній дім болить

Уві сні кличу твоє ім'я, поки мене тягнуть на дно

Я не дозволю їм зламати мене, але порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Дім, дім, дім, дім

Це вбиває мене, біль розриває, о мамо

Прикутий болем, я мушу йти

Це зло вб’є мене, мамо

Тільки Бог знає, чи прийду я сьогодні додому.

Уві сні кличу твоє ім'я, поки мене тягнуть на дно

Я не дозволю їм зламати мене, але порожній дім болить

Уві сні кличу твоє ім'я, поки мене тягнуть на дно

Я не дозволю їм зламати мене, але порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Порожній дім болить

Дім, дім, дім, дім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди