Tamborim, cuíca, ganzá, berimbau - Azymuth
С переводом

Tamborim, cuíca, ganzá, berimbau - Azymuth

Альбом
Águia não come mosca
Год
1994
Язык
`Англійська`
Длительность
301130

Нижче наведено текст пісні Tamborim, cuíca, ganzá, berimbau , виконавця - Azymuth з перекладом

Текст пісні Tamborim, cuíca, ganzá, berimbau "

Оригінальний текст із перекладом

Tamborim, cuíca, ganzá, berimbau

Azymuth

Оригинальный текст

And I feel you

Coming through my veins

Am I into you?

Or is the music to blame?

Who owns my heart?

Is it love or is it art?

'Cause the way you got your body moving

It’s got me confused, and I can’t tell if it’s the beat or sparks

Who owns my heart?

Is it love or is it art?

You know, I wanna believe that we’re a masterpiece

But sometimes it’s hard to tell in the dark

Who owns my heart?

The room is full, but all I see

Is the way your eyes just blaze through me

Like fire in the dark

We’re like living art

And it hits me

Like a tidal wave

Are you feeling me?

Or is the music to blame?

Who owns my heart

Is it love or is it art?

'Cause the way you got your body moving

It’s got me confused, and I can’t tell if it’s the beat or sparks

Who owns my heart?

Is it love or is it art?

You know, I wanna believe that we’re a masterpiece

But sometimes it’s hard to tell in the dark

Who owns my heart?

So come on, baby

Keep provoking me, keep on roping me

Like a Romeo, baby, pull me close

Come on, here we go, here we go, here we go

And it hits me

Like a tidal wave

Are you feeling me?

Or is the music to blame?

Who owns my heart?

Is it love or is it art?

'Cause the way you got your body moving

It’s got me confused, and I can’t tell if it’s the beat or sparks

Who owns my heart?

Is it love or is it art?

You know, I wanna believe that we’re a masterpiece

But sometimes it’s hard to tell in the dark

Who owns my heart?

Who owns my heart?

Who owns my heart?

Перевод песни

І я відчуваю тебе

Протікає по моїх венах

Я любите вас?

Або винна музика?

Хто Володіє Моїм Серцем?

Це любов чи це мистецтво?

Бо те, як ви рухаєте своє тіло

Мене це збентежило, і я не можу сказати, чи це так, чи іскри

Хто Володіє Моїм Серцем?

Це любов чи це мистецтво?

Знаєте, я хочу вірити, що ми шедевр

Але іноді це важко відрізнити в темні

Хто Володіє Моїм Серцем?

Кімната повна, але я бачу все

Це те, як твої очі просто блищать крізь мене

Як вогонь у темряві

Ми як живе мистецтво

І це мене вражає

Як припливна хвиля

ти мене відчуваєш?

Або винна музика?

Хто Володіє Моїм Серцем

Це любов чи це мистецтво?

Бо те, як ви рухаєте своє тіло

Мене це збентежило, і я не можу сказати, чи це так, чи іскри

Хто Володіє Моїм Серцем?

Це любов чи це мистецтво?

Знаєте, я хочу вірити, що ми шедевр

Але іноді це важко відрізнити в темні

Хто Володіє Моїм Серцем?

Тож давай, дитино

Продовжуйте мене провокувати, продовжуйте нав’язувати мене

Як Ромео, дитинко, притягни мене ближче

Давай, ось ми їдемо, ось ми йдемо, ось ми їдемо

І це мене вражає

Як припливна хвиля

ти мене відчуваєш?

Або винна музика?

Хто Володіє Моїм Серцем?

Це любов чи це мистецтво?

Бо те, як ви рухаєте своє тіло

Мене це збентежило, і я не можу сказати, чи це так, чи іскри

Хто Володіє Моїм Серцем?

Це любов чи це мистецтво?

Знаєте, я хочу вірити, що ми шедевр

Але іноді це важко відрізнити в темні

Хто Володіє Моїм Серцем?

Хто Володіє Моїм Серцем?

Хто Володіє Моїм Серцем?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди