Нижче наведено текст пісні Fingers , виконавця - Azure Blue з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Azure Blue
Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like sand.
Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.
I still remember,
the night you sang Moon River.
The way the moonlight lay,
like a bracelet on your wrist.
You said, «I want my ring back.»
I said, «Indian giver.»
When all I wanted,
was your finger not your fist.
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like falling sand.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like falling sand.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.
Now you know what it’s like to be a
man.
Now you know what it’s like.».
Ей ти!
Дивіться, як я випадаю крізь твої пальці.
Я розсиплюся, як пісок.
Ей ти!
Дивіться, як я випадаю крізь твої пальці.
Тепер ви знаєте, що таке бути чоловіком.
Я все ще пам'ятаю,
тієї ночі, коли ти співав Moon River.
Як лежало місячне світло,
як браслет на зап’ясті.
Ви сказали: «Я хочу повернути свій перстень».
Я сказав: «Індійський дарувальник».
Коли все, що я бажав,
був твій палець, а не кулак.
Я сказав: «Гей, ти!
Дивіться, як я випадаю крізь твої пальці.
Я розсиплюся, як падаючий пісок».
Я сказав: «Гей, ти!
Дивіться, як я випадаю крізь твої пальці.
Тепер ви знаєте, що таке бути чоловіком».
Я сказав: «Гей, ти!
Дивіться, як я випадаю крізь твої пальці.
Я розсиплюся, як падаючий пісок».
Я сказав: «Гей, ти!
Дивіться, як я випадаю крізь твої пальці.
Тепер ви знаєте, що таке бути чоловіком.
Тепер ви знаєте, як це бути
чоловік.
Тепер ви знаєте, що це таке».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди