Нижче наведено текст пісні So lang die Strasse lebt , виконавця - Azet, Zuna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Azet, Zuna
Aufgewachsen unterwegs
Hauptsache, atmen wir Luft und Mutter lebt
Ich hab' nie erwartet, dass die Bullen mich versteh’n
Ganz normal, dass wir ticken, Bro, wenn wir uns so seh’n
Bis wir reich werden, wallah, alles echt, alles kein Fake
Und ich weiß, es läuft grad schlecht, aber das ist mein Weg
Du siehst alles, lieber Gott, es tut mir leid
Für die Sünden, die ich mache, hoffe, dass er mir verzeiht (ahh)
Und Kunden fragen mich, «Hast du bisschen Flex mit?
Meine Nase will zieh’n, lass uns fliegen Richtung Exit!»
Ich frag' ihn, ob er Narben will?
Er zittert, ist in Hektik
Er sagt mir, dass er Farben sieht und Bilder wie bei Netflix
Die Kurse fall’n, der Dealer sagt
Kommen ausm Ghetto
Sind an Orten, wo wir früher war’n
Herzlich willkommen im Ghetto
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
Check!
Chaye, erzähl mir nicht, wie das Leben funktioniert
Die Lunge voller Rauch und Herz rast, wenn es eskaliert
Ich hab' Brüder fallen seh’n, die LL wegen Stolz sitzen
Du willst mich testen, kein Problem, yallah, komm bitte
Geh' dem Stress aus dem Weg wegen ihr
Wallah, nur für ihre Trän'n, aus Respekt, wegen ihr
Gott, gib mir die Geduld, mein Puls steigt wie mein Hunger
Block-Kundschaft, leg' die Lines für Edelhuren aus Weißrussland
Glaub mir, die 24 Jahre waren alles
Außer angenehm, mit Familie nachts frieren ohne Patte
Tausend Krisen und Gedanken, die durch Kopf jagen nach Frieden
In fünf Ländern groß geworden, im Herzen sterben die Gefühle
Die Kurse fall’n, der Dealer sagt
Kommen ausm Ghetto
Sind an Orten, wo wir früher war’n
Herzlich willkommen im Ghetto
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)
«Yo, was geht, Dicka, alles cool?
Bruder, ich bin jetzt grad hier in der Nähe
von der Prager Straße, ich hab' hier geparkt.
Bruder, seit 45 Minuten fährt
so’n schwarzer Caddy hinter mir her, Bruder.
Ich hab' kein gutes Gefühl, Bruder,
ich glaub', die Party ist bald vorbei.
Lass uns verpissen, Digga,
hier wimmelt es nur von Bull’n, Alter, in der kompletten Innenstadt.»
Виріс на ходу
Головне, що ми дихаємо повітрям і мама жива
Я ніколи не очікував, що поліцейські мене зрозуміють
Нормально, що ми тикаємо, брате, коли бачимося таким
Поки ми не розбагатіємо, валла, все справжнє, а не підробка
І я знаю, що зараз все йде погано, але це мій шлях
Ти все бачиш, Боже милий, вибач
За гріхи, які я роблю, сподіваюся, що він пробачить мені (ах)
І клієнти запитують мене: «Чи є у вас з собою трохи гнучкості?
Хоче ніс тягнути, летімо до виходу!»
Я питаю його, чи хоче він шрамів?
Він тремтить, поспішає
Він каже мені, що бачить кольори та зображення, як Netflix
Ціни падають, каже дилер
Родом із гетто
Знаходимося там, де ми були
Ласкаво просимо до гетто
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
Перевірте!
Чай, не кажи мені, як працює життя
Легені сповнені диму, а серце б’ється, коли воно посилюється
Я бачив падіння братів, які сидять LL через гордість
Ти хочеш мене випробувати, не проблема, аллах, будь ласка, приходь
Не напружуйся через неї
Валла, просто за її сльози, з поваги, через неї
Дай, Боже, мені терпіння, серцебиття частішає, як мій голод
Блокуйте клієнтів, прокладайте черги для шляхетних повій з Білорусі
Повірте, 24 роки були всім
Крім приємного, замерзання вночі з родиною без клаптя
Тисяча криз і думок гоняться у вашій голові за миром
Виріс у п’яти країнах, почуття вмирають у моєму серці
Ціни падають, каже дилер
Родом із гетто
Знаходимося там, де ми були
Ласкаво просимо до гетто
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)
«Той, що, Діка, все круто?
Брате, я зараз тут
від Прагерштрассе, я припаркувався тут.
Брат, їхав 45 хвилин
чорний Кедді за мною, брате.
Я не маю гарного відчуття, брате
Думаю, вечірка скоро закінчиться.
Давай поїдьмо, Дігга,
Це просто кишить дурами, чувак, по всьому центру».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди