So lang die Strasse lebt - Azet, Zuna
С переводом

So lang die Strasse lebt - Azet, Zuna

Альбом
Fast Life
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
188650

Нижче наведено текст пісні So lang die Strasse lebt , виконавця - Azet, Zuna з перекладом

Текст пісні So lang die Strasse lebt "

Оригінальний текст із перекладом

So lang die Strasse lebt

Azet, Zuna

Оригинальный текст

Aufgewachsen unterwegs

Hauptsache, atmen wir Luft und Mutter lebt

Ich hab' nie erwartet, dass die Bullen mich versteh’n

Ganz normal, dass wir ticken, Bro, wenn wir uns so seh’n

Bis wir reich werden, wallah, alles echt, alles kein Fake

Und ich weiß, es läuft grad schlecht, aber das ist mein Weg

Du siehst alles, lieber Gott, es tut mir leid

Für die Sünden, die ich mache, hoffe, dass er mir verzeiht (ahh)

Und Kunden fragen mich, «Hast du bisschen Flex mit?

Meine Nase will zieh’n, lass uns fliegen Richtung Exit!»

Ich frag' ihn, ob er Narben will?

Er zittert, ist in Hektik

Er sagt mir, dass er Farben sieht und Bilder wie bei Netflix

Die Kurse fall’n, der Dealer sagt

Kommen ausm Ghetto

Sind an Orten, wo wir früher war’n

Herzlich willkommen im Ghetto

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

Check!

Chaye, erzähl mir nicht, wie das Leben funktioniert

Die Lunge voller Rauch und Herz rast, wenn es eskaliert

Ich hab' Brüder fallen seh’n, die LL wegen Stolz sitzen

Du willst mich testen, kein Problem, yallah, komm bitte

Geh' dem Stress aus dem Weg wegen ihr

Wallah, nur für ihre Trän'n, aus Respekt, wegen ihr

Gott, gib mir die Geduld, mein Puls steigt wie mein Hunger

Block-Kundschaft, leg' die Lines für Edelhuren aus Weißrussland

Glaub mir, die 24 Jahre waren alles

Außer angenehm, mit Familie nachts frieren ohne Patte

Tausend Krisen und Gedanken, die durch Kopf jagen nach Frieden

In fünf Ländern groß geworden, im Herzen sterben die Gefühle

Die Kurse fall’n, der Dealer sagt

Kommen ausm Ghetto

Sind an Orten, wo wir früher war’n

Herzlich willkommen im Ghetto

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

Du bist süchtig, solang die Straße lebt (solang die Straße lebt)

«Yo, was geht, Dicka, alles cool?

Bruder, ich bin jetzt grad hier in der Nähe

von der Prager Straße, ich hab' hier geparkt.

Bruder, seit 45 Minuten fährt

so’n schwarzer Caddy hinter mir her, Bruder.

Ich hab' kein gutes Gefühl, Bruder,

ich glaub', die Party ist bald vorbei.

Lass uns verpissen, Digga,

hier wimmelt es nur von Bull’n, Alter, in der kompletten Innenstadt.»

Перевод песни

Виріс на ходу

Головне, що ми дихаємо повітрям і мама жива

Я ніколи не очікував, що поліцейські мене зрозуміють

Нормально, що ми тикаємо, брате, коли бачимося таким

Поки ми не розбагатіємо, валла, все справжнє, а не підробка

І я знаю, що зараз все йде погано, але це мій шлях

Ти все бачиш, Боже милий, вибач

За гріхи, які я роблю, сподіваюся, що він пробачить мені (ах)

І клієнти запитують мене: «Чи є у вас з собою трохи гнучкості?

Хоче ніс тягнути, летімо до виходу!»

Я питаю його, чи хоче він шрамів?

Він тремтить, поспішає

Він каже мені, що бачить кольори та зображення, як Netflix

Ціни падають, каже дилер

Родом із гетто

Знаходимося там, де ми були

Ласкаво просимо до гетто

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

Перевірте!

Чай, не кажи мені, як працює життя

Легені сповнені диму, а серце б’ється, коли воно посилюється

Я бачив падіння братів, які сидять LL через гордість

Ти хочеш мене випробувати, не проблема, аллах, будь ласка, приходь

Не напружуйся через неї

Валла, просто за її сльози, з поваги, через неї

Дай, Боже, мені терпіння, серцебиття частішає, як мій голод

Блокуйте клієнтів, прокладайте черги для шляхетних повій з Білорусі

Повірте, 24 роки були всім

Крім приємного, замерзання вночі з родиною без клаптя

Тисяча криз і думок гоняться у вашій голові за миром

Виріс у п’яти країнах, почуття вмирають у моєму серці

Ціни падають, каже дилер

Родом із гетто

Знаходимося там, де ми були

Ласкаво просимо до гетто

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

Ти підключений, поки жива дорога (поки живе дорога)

«Той, що, Діка, все круто?

Брате, я зараз тут

від Прагерштрассе, я припаркувався тут.

Брат, їхав 45 хвилин

чорний Кедді за мною, брате.

Я не маю гарного відчуття, брате

Думаю, вечірка скоро закінчиться.

Давай поїдьмо, Дігга,

Це просто кишить дурами, чувак, по всьому центру».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди