Нижче наведено текст пісні Death at Will , виконавця - Azarath з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Azarath
Oh, thou of noble-birth, thine wilt have to Wander!
The maze of nightmares
Transgenic heredity
The journey of misery
Nothing-to-do, nothing-to-hold
Wrathful demons shine forth
Deluded premonition ghosts in the form of the One
The Lord of death
Blood-drinking Father calling thou by thine deceased name
Thou hast been given to the vultures and the crows
And to the phantasms, human, beasts of prey
Stricken with fear and terror, suffer pain, sole in dread
O Thou of tormented and helpless soul
Exploited, damned, depraved
Thy sick mind art the key
The Secret formula to the lock of infinity
Thou art to penetrate thine omen thoughts
Thou codon’s clones — slaves to thine future hopes
To cheat the guards of transient prison
And thus thou dwell in a sin-like sea
Yet free of atoms of lost unity
To unlock the doors of perception
To evade, to liberate, too late!
Isn’t gods will to delude?
To cheat, to escape, too late!
О, ти, шляхетного походження, тобі доведеться мандрувати!
Лабіринт кошмарів
Трансгенна спадковість
Подорож нещастя
Нічого робити, нічого тримати
Гнівні демони сяють
Привиди оманливих передчуттів у формі Єдиного
Володар смерті
Батько, що п’є кров, кличе тебе покійним іменем
Ти був відданий грифам і воронам
І до фантазмів, людей, хижих звірів
Охоплений страхом і жахом, страждаючи від болю, охоплений жахом
О Ти змучена й безпорадна душа
Експлуатований, проклятий, розбещений
Ключем є твій хворий розум
Секретна формула замку нескінченності
Ти маєш проникнути в свої передвісні думки
Ви, клони кодону — раби своїх майбутніх надій
Обдурити охоронців тимчасової в’язниці
І таким чином ти живеш у гріхоподібному морі
Проте вільний від атомів втраченої єдності
Щоб відчинити двері сприйняття
Ухилятися, визволяти, пізно!
Чи не воля богів до обману?
Обманювати, тікати, пізно!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди