Sister - AYO
С переводом

Sister - AYO

  • Альбом: Ticket To The World

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Sister , виконавця - AYO з перекладом

Текст пісні Sister "

Оригінальний текст із перекладом

Sister

AYO

Оригинальный текст

A woman walks down the road

Her steps are firm, she walks quite slow

Her legs are tired and her feet are cold

But she’s got a train to catch

On her face she wears a smile

And there’s nothing but love in her eyes

And when she gets off that train she walks with pride

All her life she sacrificed, kept those painful tears inside

Burdens too heavy for her to carry

You wouldn’t believe how much she cried

My sister, you got so much to bear

Now there’s love, now there’s love in the air

You can spread your wings, learn how to fly

Now it’s your turn to shine your light

My sister, you got so much to bear

Now there’s love, joy and hope in the air

You can spread your wings, learn how to fly

Now it’s your turn

Shine your light

Young Josephine slept on the street

Had breakfast from bins and walked bare feet

She had nothing but she had a dream

And a heart full of hope

Destiny grabbed her by the hand

Took her all the way to Paris, France

She couldn’t speak a word but she knew how to dance

All her life she had to fight, kept those painful tears inside

Burdens too heavy for her to carry

You wouldn’t believe how much she cried

My sister, you got so much to bear

Now there’s love, now there’s love in the air

You can spread your wings, learn how to fly

Now it’s your turn to shine your light

My sister, you got so much to bear

Now there’s love, joy and hope in the air

You can spread your wings, learn how to fly

Now it’s your turn to shine your light

Shine your light

Spread your wings and learn to fly

Перевод песни

По дорозі йде жінка

Її кроки тверді, вона йде досить повільно

Її ноги втомлені, а ноги холодні

Але їй потрібно встигнути на потяг

На обличчі вона усміхається

І в її очах немає нічого, крім любові

І коли вона виходить з того потяга, вона йде з гордістю

Все своє життя вона жертвувала, тримала в собі ті болісні сльози

Занадто важкі тягарі, щоб їх нести

Ви не повірите, як сильно вона плакала

Сестро моя, ти маєш так багато чого винести

Тепер любов, тепер любов у повітрі

Ви можете розправити крила, навчитися літати

Тепер ваша черга засвітити своє світло

Сестро моя, ти маєш так багато чого винести

Тепер у повітрі – любов, радість і надія

Ви можете розправити крила, навчитися літати

Тепер твоя черга

Світи своє світло

Молода Жозефіна спала на вулиці

Снідали з сміттєвих баків і ходили босоніж

У неї нічого не було, крім мрії

І серце, сповнене надії

Доля схопила її за руку

Відвіз її аж до Парижа, Франція

Вона не могла вимовити ні слова, але вміла танцювати

Все життя їй доводилося боротися, тримала в собі ці болісні сльози

Занадто важкі тягарі, щоб їх нести

Ви не повірите, як сильно вона плакала

Сестро моя, ти маєш так багато чого винести

Тепер любов, тепер любов у повітрі

Ви можете розправити крила, навчитися літати

Тепер ваша черга засвітити своє світло

Сестро моя, ти маєш так багато чого винести

Тепер у повітрі – любов, радість і надія

Ви можете розправити крила, навчитися літати

Тепер ваша черга засвітити своє світло

Світи своє світло

Розправте крила та навчіться літати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди