Нижче наведено текст пісні Crossroads , виконавця - Aynsley Lister з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aynsley Lister
I went down to the crossroads, fell down on my knees
I went down to the crossroads, I fell down on my knees
I asked the Lord for mercy, «Forgive me if you please»
Well, I’m standin' at this crossroads, I’m tryin' to flag a ride
Well, I’m standin' at this crossroads, and I believe I’m tryin' to flag a ride
Nobody seemed to know me, everybody passed me by, oh yeah
Well, I’m going down to Rosedale, sit a rider by my side
Yeah, I’m going down to Rosedale, sit a rider by my side
You can still barrelhouse, baby, on the riverside
You can run, you can run, tell my friend-boy Willie Brown
You can run, you can run, tell my friend-boy Willie Brown
Well, I’m standing at this crossroads, and believe I’m sinking down, whoa yeah
Well, I’m standing at this crossroads, and believe I’m sinking down
Oh, I’m standing at this crossroads, and believe I’m sinking down
Well, I’m standing at this crossroads, and believe I’m sinking down
Я спустився на перехрестя, упав на коліна
Я спустився на перехрестя, упав на коліна
Я просив у Господа милосердя: «Пробач мені якщо хочеш»
Ну, я стою на цьому перехресті, я намагаюся позначити поїздку
Ну, я стою на цьому перехресті, і я вважаю, що намагаюся позначити поїздку
Здавалося, мене ніхто не знав, всі проходили повз, о так
Ну, я їду до Роуздейла, сядьте наїзника побіч
Так, я їду в Роуздейл, сядьте за вершника побіч
Ви все ще можете, дитинко, на березі річки
Ти можеш бігати, ти можеш бігати, скажи моєму другому Віллі Брауну
Ти можеш бігати, ти можеш бігати, скажи моєму другому Віллі Брауну
Ну, я стою на цьому роздоріжжі і вірю, що тону, ну так
Ну, я стою на цьому роздоріжжі і вірю, що тону
О, я стою на цьому роздоріжжі і вірю, що тону
Ну, я стою на цьому роздоріжжі і вірю, що тону
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди