
Нижче наведено текст пісні Waterfall , виконавця - Ayla Nereo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ayla Nereo
Baby this place is crazy
We gotta hold on, we gotta stand up tall
And when the fire it tries to change us we let it in
Quicksand becoming fountain, becoming open, becoming joy and pain
Into the ocean, this holy moment you dive in
But take a look at me now
I am a shadow dancing with light
I am a freedom falling like rain
I am the love you gave
I’m comin' on down the bend, ain’t nothin gonna stop me now
Whenever I call your name you come in like a waterfall
And I’m singin' you through the night, on every breath you’ve given
I’m ridin' on waves of time, makin' my way, makin' my way…
Error becoming pious, becoming righteous, becoming fallen grace
Into this garden we’re cast as children to begin
Listen: the winds are changing, the water’s rising, the compass points us home
And are we movin', and are we choosin' to stay awake
But take a look at me now
I am a wild wind in the night
I am a letting go of the reigns
I am the love you gave
I’m comin' on down the bend, ain’t nothin gonna stop me now
Whenever I call your name you come in like a waterfall
And I’m singin' you through the night, on every breath you’ve given
I’m ridin' on waves of time, makin' my way, makin' my way…
Дитино, це місце божевільне
Ми мусимо триматися, маємо встати високо
І коли вогонь намагається змінити нас, ми впускаємо його
Швидкий пісок стає фонтаном, стає відкритим, стає радістю і болем
В океан, цей святий момент, у який ви занурюєтеся
Але подивіться на мене зараз
Я тінь, що танцює зі світлом
Я — свобода, що падає як дощ
Я любов, яку ти подарував
Я йду за поворот, зараз ніщо не зупинить мене
Коли я називаю твоє ім’я, ти входиш як водоспад
І я співаю тобі всю ніч, на кожному вдиху, який ти робиш
Я їжджу на хвилях часу, пробираюся, пробираюся…
Помилка стати побожним, стати праведним, стати занепалою благодаттю
Для початку ми введені в цей сад як діти
Слухайте: вітри змінюються, вода піднімається, компас вказує нам додому
І чи ми рухаємося, чи вибираємо не спати
Але подивіться на мене зараз
Я дикий вітер у ночі
Я відпускаю правління
Я любов, яку ти подарував
Я йду за поворот, зараз ніщо не зупинить мене
Коли я називаю твоє ім’я, ти входиш як водоспад
І я співаю тобі всю ніч, на кожному вдиху, який ти робиш
Я їжджу на хвилях часу, пробираюся, пробираюся…
Ayla Nereo • 2006
Ayla Nereo • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди