Love Never Dies - ayaka hirahara, Andrew Lloyd Webber
С переводом

Love Never Dies - ayaka hirahara, Andrew Lloyd Webber

  • Альбом: Winter Songbook
  • Год: 2014
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 6181:20

Нижче наведено текст пісні Love Never Dies , виконавця - ayaka hirahara, Andrew Lloyd Webber з перекладом

Текст пісні Love Never Dies "

Оригінальний текст із перекладом

Love Never Dies

ayaka hirahara, Andrew Lloyd Webber

Оригинальный текст

Who knows when love begins?

Who knows what makes it start?

One day it’s simply there, a life inside your heart

It slips into your thoughts

It infiltrates your soul

It takes you by surprise, then siezes full control

Try to deny it, and try to protest

But love won’t let you go, once you’ve been posessed

Love never dies, love never falters

Once it has spoken, love is yours

Love never fades, love never alters

Hearts may get broken, love endures

Hearts may get broken, love endures

And soon as you submit

Surrender flesh and bone

That love takes on a life much bigger than your own

It uses you at whim

And drives you to despair

And forces you to feel more joy than you can bear

Love gives you pleasure and love brings you pain

And yet, when both are gone, love will still remain

Love never dies, love never falters

Once it has spoken, love is yours

Love never fades, love never alters

Life may be fleeting

Love never dies, love will continue

Love keeps on beating when you’re gone

Love never dies, once it is in you

Life may be fleeting, love lives on

Life may be fleeting, love lives on

Перевод песни

Хто знає, коли починається кохання?

Хто знає, з чого це почалося?

Одного разу це просто там, життя у вашому серці

Це впливає у ваші думки

Це проникає у вашу душу

Це здивує вас, а потім отримує повний контроль

Спробуйте заперечити це та спробуйте протестувати

Але кохання не відпустить вас, коли вас опанують

Кохання ніколи не вмирає, кохання ніколи не згасає

Щойно воно заговорило, любов — ваше

Любов ніколи не згасає, любов ніколи не змінюється

Серця можуть бути розбиті, любов терпить

Серця можуть бути розбиті, любов терпить

І щойно ви подасте

Здати м’ясо і кістки

Ця любов займає життя, набагато більше, ніж ваше власне

Він використовує вас на примху

І доводить вас до відчаю

І змушує вас відчувати більше радості, ніж ви можете винести

Любов приносить вам задоволення, а любов приносить біль

І все ж, коли обидва підуть, любов все одно залишиться

Кохання ніколи не вмирає, кохання ніколи не згасає

Щойно воно заговорило, любов — ваше

Любов ніколи не згасає, любов ніколи не змінюється

Життя може бути швидкоплинним

Любов ніколи не вмирає, кохання триватиме

Кохання продовжує б’тися, коли тебе немає

Любов ніколи не вмирає, коли вона у вас

Життя може бути швидкоплинним, любов живе

Життя може бути швидкоплинним, любов живе

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди