Нижче наведено текст пісні Tuyo Y Ajeno , виконавця - Axel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Axel
Si te asaltaran las dudas, en lo que sientes
Cuando estás conmigo
Y es tu cabeza todos los miedos
Corrieran igual que un río
Tú sabes que ya no hay vueltas
En todo lo que vivimos
Yo soy de una sola pieza
Para tu amor o tu olvido
Porque yo soy el que te ama y siempre lo he sido
Por ti daría la vida y con orgullo lo grito
Soy el que reclamas si buscas cariño
El más ajeno con todas y el más tuyo contigo
Contigo, soy el más tuyo contigo, contigo
Si te asaltaran las dudas, en lo que sientes
Cuando estoy contigo
Y en la simpleza de un solo gesto
Sintieras que de mí que hay frío
No salgas por esa puerta
Es como un salto al vacío
Yo soy el que pisa y queda
Para tu amor o tu olvido
Porque yo soy el que te ama y siempre lo he sido
Por ti daría la vida y con orgullo lo grito
Soy el que reclamas si buscas cariño
El más ajeno con todas y el más tuyo contigo
Contigo, soy el más tuyo contigo, contigo
Por tirar frases al viento
Sabes bien que no hablo y ni hablaré
Contigo yo no destiño
¿ya lo ves?
porque…
Porque yo soy el que te ama y siempre lo he sido
Por ti daría la vida y con orgullo lo grito
Soy el que reclamas si buscas cariño
El más ajeno con todas y el más tuyo contigo
Contigo, soy el más tuyo contigo, contigo
Якщо на вас напали сумніви, в тому, що ви відчуваєте
Коли ти зі мною
І це твоя голова всі страхи
Вони бігли, як річка
Ви знаєте, що поворотів немає
У всьому, що ми живемо
Я один шматок
За твою любов чи твоє забуття
Тому що я той, хто любить тебе, і я був завжди
За тебе я б віддав своє життя і з гордістю про це кричу
Я той, на кого ти претендуєш, якщо шукаєш кохання
Найчужіший з усіма і найбільш твій з тобою
З тобою я самий твій з тобою, з тобою
Якщо на вас напали сумніви, в тому, що ви відчуваєте
Коли я з тобою
І в простоті одного жесту
Ти відчув, що від мене, що холодно
Не виходьте за ці двері
Це як стрибок у порожнечу
Я той, хто ступає і залишається
За твою любов чи твоє забуття
Тому що я той, хто любить тебе, і я був завжди
За тебе я б віддав своє життя і з гордістю про це кричу
Я той, на кого ти претендуєш, якщо шукаєш кохання
Найчужіший з усіма і найбільш твій з тобою
З тобою я самий твій з тобою, з тобою
За викидання фраз на вітер
Ви добре знаєте, що я не говорю і не буду говорити
З тобою я не згасаю
ти бачиш це?
оскільки…
Тому що я той, хто любить тебе, і я був завжди
За тебе я б віддав своє життя і з гордістю про це кричу
Я той, на кого ти претендуєш, якщо шукаєш кохання
Найчужіший з усіма і найбільш твій з тобою
З тобою я самий твій з тобою, з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди