Tearin' out My Heart - Axel Rudi Pell
С переводом

Tearin' out My Heart - Axel Rudi Pell

  • Альбом: The Ballads

  • Год: 1993
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:04

Нижче наведено текст пісні Tearin' out My Heart , виконавця - Axel Rudi Pell з перекладом

Текст пісні Tearin' out My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Tearin' out My Heart

Axel Rudi Pell

Оригинальный текст

First time I saw your face

By your side was the only place

That I would wanna be

Sometimes and I don’t know why

Love can come or it can pass you by

Now you take all the love you gave to me

What you take, yeah

You’re tearin' out my heart

Oh

Never thought I’d see the day

You would throw my love away

And oh… it’s killing me

One thing you’ll never know

How it hurts to let you go

As you turn and walk away from me

I see you waking baby

You’re tearin' out me heart

Feel like I been ripped apart

You’re tearin' out my heart

Daybreaks, I try to be free

But your memory is haunting me

Oh — there’s nothing I can do

All alone in the candlelight

I see your face again tonight

And I feel all the emptiness without you

I’m talking without you

Tearin' out my heart

Oh, I feel like I been ripped apart

Tearin' out my heart

Tearin', tearin', tearin', tearin' out my heart

Tearin', tearin', tearin' out my heart

Tearin', tearin', tearin' out my heart

Tearin', tearin', tearin' out my heart

Перевод песни

Я вперше бачив твоє обличчя

Поруч із тобою було єдине місце

Яким я хотів би бути

Іноді я не знаю чому

Любов може прийти або воно може пройти повз вас

Тепер ти забираєш усю любов, яку дав мені

Що ти береш, так

Ти розриваєш моє серце

о

Ніколи не думав, що побачу цей день

Ви б відкинули мою любов

І о... це мене вбиває

Одне, чого ти ніколи не дізнаєшся

Як боляче відпускати вас

Коли ти повертаєшся і йдеш від мене

Я бачу, як ти прокидаєшся, дитино

Ти вириваєш мені серце

Відчуй, що мене розірвали

Ти розриваєш моє серце

Світанок, я намагаюся бути вільним

Але ваша пам’ять переслідує мене

О, я нічого не можу вдіяти

Зовсім один при свічках

Сьогодні ввечері я знову бачу твоє обличчя

І я відчуваю всю порожнечу без тебе

я без тебе говорю

Вириває моє серце

О, я відчуваю, ніби мене розірвали

Вириває моє серце

Розриваю, розриваю, розриваю, вириваю моє серце

Розриваю, розриваю, вириваю моє серце

Розриваю, розриваю, вириваю моє серце

Розриваю, розриваю, вириваю моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди