I Will Survive - Axel Rudi Pell
С переводом

I Will Survive - Axel Rudi Pell

  • Год: 1991
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:04

Нижче наведено текст пісні I Will Survive , виконавця - Axel Rudi Pell з перекладом

Текст пісні I Will Survive "

Оригінальний текст із перекладом

I Will Survive

Axel Rudi Pell

Оригинальный текст

Day after day and night after night

Watching the tide rolling in

Your feeling o.k., you’re feeling alright

That’s when the pain rushes in, that’s right

The wink of an eye, a turn of the screw

Watching the signs passing by

I was so blind, I never knew

She was changing in front of my eyes

I look away, I feel my heart beat faster

It’s in her eyes, she’s already gone

There’s no turning back

I will survive

I’ve been down on my knees too long

I will survive

I’ll get back on my feet again

I will survive

I’ve been holding on too long

I will survive, I will rise up

'cause tomorrow is already gone

Like a thief in the night

She’s slipping away

Trying to hide from the truth

She’ll never say why

She never knew when

But she’s got my heart in a noose

Hide away

She don’t wanna hear that I love her

Walk away, she’s already gone

She may never come back

I will survive

I’ve been down on my knees too long

I will survive

I’ll get back on my feet again

I will survive

I’ve been holding on too long

I will survive, I will rise up

'cause tomorrow is already gone

Look away, I feel my heart beat faster

It’s in her eyes, her loving is gone

There’s no turning back

I will survive

I’ve been down on my knees too long

I will survive

I’ll get back on my feet again

I will survive

I’ve been holding on too long

I will survive, I will rise up, I will rise up

I will survive, hm yeah, I will survive

I will survive

I’ve been down on my knees

I’ve been down in the dirt babe too long

I will survive, I’ve been holding on

I’ve been holding on too long

I will survive

I gotta, I gotta, I gotta let it go

I will survive

Перевод песни

День за днем ​​і ніч за ніччю

Спостерігаючи за припливом

Почуваєшся добре, почуваєшся добре

Саме тоді настає біль, це так

Підморгування оком, поворот гвинта

Спостерігаючи за знаками, що проходять повз

Я був такий сліпий, що ніколи не знав

Вона змінювалася на моїх очах

Я відводжу погляд, відчуваю, як моє серце б’ється швидше

Це в її очах, вона вже пішла

Немає повернення назад

Я виживу

Я занадто довго стояв на колінах

Я виживу

Я знову встану на ноги

Я виживу

Я тримався занадто довго

Я виживу, я повстану

тому що завтра вже немає

Як злодій уночі

Вона вислизає

Намагаючись сховатися від правди

Вона ніколи не скаже чому

Вона ніколи не знала, коли

Але вона тримає моє серце в петлі

Сховайся

Вона не хоче чути, що я її люблю

Іди геть, вона вже пішла

Можливо, вона ніколи не повернеться

Я виживу

Я занадто довго стояв на колінах

Я виживу

Я знову встану на ноги

Я виживу

Я тримався занадто довго

Я виживу, я повстану

тому що завтра вже немає

Відвернись, я відчуваю, як моє серце б’ється швидше

Це в її очах, її любов зникла

Немає повернення назад

Я виживу

Я занадто довго стояв на колінах

Я виживу

Я знову встану на ноги

Я виживу

Я тримався занадто довго

Я виживу, я встану, я повстану

Я виживу, хм так, я виживу

Я виживу

Я опустився на коліна

Я занадто довго був у бруді

Я виживу, я тримався

Я тримався занадто довго

Я виживу

Мені потрібно, я повинен, я повинен відпустити це

Я виживу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди