Eagle - Axel Rudi Pell
С переводом

Eagle - Axel Rudi Pell

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:53

Нижче наведено текст пісні Eagle , виконавця - Axel Rudi Pell з перекладом

Текст пісні Eagle "

Оригінальний текст із перекладом

Eagle

Axel Rudi Pell

Оригинальный текст

They came flying from far away

Now I’m under their spell

I love hearing the stories that they tell

They’ve seen places beyond my land

And they’ve found new horizons

They speak strangely but I understand

And I dream I’m an eagle

And I dream I can spread my wings

Flying high, high

I’m a bird in the sky

I’m an eagle that rides on the breeze

High, high

What a feeling to fly

Over mountains and forests and seas

And to go anywhere that I please

As all good friends we talk all night

And we fly wing to wing

I have questions and they know everything

There’s no limit to what I feel

We climb higher and higher

Am I dreaming or is it all real?

Is it true I’m an eagle?

Is it true I can spread my wings?

Flying high, high

I’m a bird in the sky

I’m an eagle that rides on the breeze

High, high

What a feeling to fly

Over mountains and forests and seas

And to go anywhere that I please

And I dream I’m an eagle

And I dream I can spread my wings

Flying high, high

I’m a bird in the sky

I’m an eagle that rides on the breeze

High, high

What a feeling to fly

Over mountains and forests and seas

And to go anywhere that I please

Flying high, high

I’m a bird in the sky

I’m an eagle that rides on the breeze

High, high

What a feeling to fly

Over mountains and forests and seas

And to go anywhere that I please

Перевод песни

Вони прилетіли здалеку

Тепер я під їх чарами

Мені подобається слухати історії, які вони розповідають

Вони бачили місця за межами моєї землі

І вони знайшли нові горизонти

Вони дивно говорять, але я розумію

І я мрію, що я орел

І я мрію розправити крила

Летить високо, високо

Я птах у небі

Я орел, що летить на вітерці

Високо, високо

Яке відчуття літати

Над горами, лісами і морями

І йти куди завгодно

Як усі хороші друзі, ми розмовляємо всю ніч

І ми летимо крило до крила

У мене є запитання, і вони все знають

Немає меж того, що я відчуваю

Ми піднімаємося все вище і вище

Мені сниться чи все це реально?

Це правда, що я орел?

Чи правда, що я можу розправити крила?

Летить високо, високо

Я птах у небі

Я орел, що летить на вітерці

Високо, високо

Яке відчуття літати

Над горами, лісами і морями

І йти куди завгодно

І я мрію, що я орел

І я мрію розправити крила

Летить високо, високо

Я птах у небі

Я орел, що летить на вітерці

Високо, високо

Яке відчуття літати

Над горами, лісами і морями

І йти куди завгодно

Летить високо, високо

Я птах у небі

Я орел, що летить на вітерці

Високо, високо

Яке відчуття літати

Над горами, лісами і морями

І йти куди завгодно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди