Нижче наведено текст пісні Ne Add Fel Az álmod , виконавця - Awful з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Awful
Kisgyerekként nem tudtam még
Hogy milyen messze van nekem a pokoltól az ég
Nem voltam én se mindig egy száz kilós barom
Csak meguntam a piszkálást, meg a pálcika karom
Ütöttek le párszor, nem éppen jogosan
De ne aggódj testvérem, visszakapták okosan
Jut eszembe, tartozok még
Majd rendezzük a számlát, ha kényelmes a szék
Nem maradok senkinek adósa én
De csak úgy éri meg, hogy ha kapós a prém
Mikor elér majd a fény
És uralkodsz, ne vezéreljen utadon önkény
Tény, hogy nem volt minden felhőtlen
De ott lettem erős, ahol eltörtem
Megyünk előre, nyomom a gázt, nem fog a fék
A határ barátom a csillagos ég
Ne add fel az álmod
Ameddig magadban a tüzet látod
Nem számít ki bántott
Erősnek kell lenned, nem szabad megállnod!
Látom, hogy közületek ki lettem nézve
Mert szívben mérem én a barátságot, nem a pénzbe
A saját sorsom most én vettem kézbe
Az én körömbe közületek egyik se fér be
Nálunk a kapzsiság nem vezet eredményre
A nevem felépítem, nem mehet feledésbe
Tudom, hogy mindig van esély
Tartom a szavam, amíg a többi csak mesél
Ameddig a remény bennetek él
Küzdeni kell a célotokért
Lehetsz akármilyen lent
Rajdtad kívül nem lesz senki, aki megment
Teljesen mindegy, hogy mások minek látnak
Ha te saját magad látod a tükörben oroszlánnak
Előre haladsz, ők meg egyhelyben állnak
Utálni fognak, mikor látják, hogy megcsináltad
Я не знав цього, коли був маленьким
Як далеко мені рай від пекла
Я також не завжди був стофунтовим виродком
Мені просто нудно, коли мене тицяють, і моя рука паличкою
Мене кілька разів повалили в нокдаун, не зовсім справедливо
Але не хвилюйся, брате, вони це спритно повернули
Я пам'ятаю, я все ще винен
Ми розрахуємося, коли крісло буде зручним
Я нікому нічого не винен
Але це варто лише в тому випадку, якщо хутро помітний
Коли дійде світло
А ти володарюй, не ведися сваволі
Насправді не все було безхмарно
Але я став сильним там, де був зламаний
Їдемо вперед, тисну на газ, гальмо не працює
Межа, друже, — зоряне небо
Не відмовляйтеся від своєї мрії
Поки ти бачиш в собі вогонь
Неважливо, кому ти завдаєш болю
Треба бути сильним, не зупинятися!
Я бачу, що мене не помітили серед вас
Тому що я вимірюю дружбу в серці, а не в грошах
Моя власна доля тепер у моїх руках
Ніхто з вас не вписується в моє коло
Для нас жадібність не приводить до результату
Я будую своє ім'я, його не можна забути
Я знаю, що завжди є шанс
Я дотримаю свого слова, поки решта розповідають історії
Поки живе в тобі надія
Ви повинні боротися за свої цілі
Нижче ти можеш бути ким хочеш
Не буде нікого, хто б вас врятував, крім вас
Неважливо, за що вас бачать інші люди
Якщо ти бачиш себе в дзеркалі левом
Ви йдете вперед, вони стоять на місці
Вони будуть ненавидіти це, коли побачать, що ви це зробили
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди