Нижче наведено текст пісні The Watcher , виконавця - Aviators з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aviators
South winds fill the air tonight
A cold heart’s lullaby
An icy figure walking
Through the city I called mine
A stream of ghastly voices
Fill the children’s hearts with fear
But no one dares to harm them
For even evil left us here
Hollow paradise
A place of spirits, and of ice
The lights have long burned out
But still the echoes give us light
Trapped inside a hall
With my portraits on the wall
The faces stare right back
As I hear the watcher’s weary call
Still unsure what brought me here
I wander in the dust
A whisper in the wasteland
Carries through these fields of rust
He calls a boy to follow him
To a staircase up and down
He says they’re moving onward
For they’re sailing heaven bound
Hollow paradise
A place of spirits, and of ice
The lights have long burned out
But still the echoes give us light
Trapped inside a hall
With my portraits on the wall
The faces stare right back
As I hear the watcher’s weary call
I asked the watcher
Where I’m going from this place
His faceless smile expressed
It’s a journey to embrace
I’m not wicked man
But I fear the cells below
He showed me to a door
Where it leads I cannot know
Hollow paradise
A place of spirits, and of ice
The lights have long burned out
But still the echoes give us light
Trapped inside a hall
With my portraits on the wall
The faces stare right back
As I hear the watcher’s weary call
South winds fill the air tonight
A cold heart’s lullaby
An icy figure walking
Through the city I called mine
Сьогодні вночі повітря наповнюють південні вітри
Колискова холодного серця
Крижана фігура йде
Через місто, яке я накликав своїм
Потік жахливих голосів
Наповніть дитячі серця страхом
Але ніхто не наважується заподіяти їм шкоду
Бо навіть зло залишило нас тут
Порожнистий рай
Місце духів і льоду
Ліхтарі давно згоріли
Але все одно відлуння дає нам світло
Застряг у залі
З моїми портретами на стіні
Обличчя дивляться назад
Коли я чую втомлений дзвінок спостерігача
Все ще не знаю, що привело мене сюди
Я блукаю в пилу
Шепіт на пустирі
Проносить через ці поля іржі
Він кличе хлопчика за собою
На сходи вгору і вниз
Він скаже, що вони рухаються далі
Бо вони пливуть зв’язані з небесами
Порожнистий рай
Місце духів і льоду
Ліхтарі давно згоріли
Але все одно відлуння дає нам світло
Застряг у залі
З моїми портретами на стіні
Обличчя дивляться назад
Коли я чую втомлений дзвінок спостерігача
— запитав я спостерігача
Куди я йду з цього місця
Його безлика усмішка виразилася
Це подорож, щоб обійняти
Я не злий чоловік
Але я боюся клітин нижче
Він провів мені до дверей
Куди це веде, я не можу знати
Порожнистий рай
Місце духів і льоду
Ліхтарі давно згоріли
Але все одно відлуння дає нам світло
Застряг у залі
З моїми портретами на стіні
Обличчя дивляться назад
Коли я чую втомлений дзвінок спостерігача
Сьогодні вночі повітря наповнюють південні вітри
Колискова холодного серця
Крижана фігура йде
Через місто, яке я накликав своїм
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди