Static - Aviators
С переводом

Static - Aviators

  • Альбом: Building Better Worlds

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Static , виконавця - Aviators з перекладом

Текст пісні Static "

Оригінальний текст із перекладом

Static

Aviators

Оригинальный текст

Just another day gathering my thoughts

Determining what’s crazy and what’s not

It’s all the same to me

Where is the variety

Inactive like candle without a flame

I’m colorblind, with only me to blame

It’s time to change my mind again

It’s time to watch the sameness end

I’m feeling like a broken record here

Playing the chorus over until I disappear

I’ve grown so tired of stray thoughts that leave me blind

Oh, the static in, the static in my mind

It’s just a conversation with myself

This time I’ll put the memoirs on the shelf

I’m building better worlds, I’ll make a difference this time

Clear the static in, the static in my mind

It’s just another way to find out who I am

Pushing on when no one says I can

What do they know anyway

I’ve made it where I am today

The sameness never hurts, I’m just little bored

I’ve been connected but it’s time to cut the cord

I’m feeling so alive again

I’m feeling like I know I can

So what’s next

Let’s check

Out of this place

I’ve erased

From a ghost haunting

Empty space

Not alone

No one’s home

In this vacant shell

Feeling new

Fresh, renewed

Let’s raise a little hell

Here dawns a new day

Where I can live a better way

Without all the static

Without all the pain

Without all the crossed wires

Here in my brain

Перевод песни

Ще один день, коли я збираюся з думками

Визначення того, що божевільне, а що ні

Для мене все одно

Де різноманіття

Неактивний, як свічка без полум’я

Я дальтонік, і лише я винен

Настав час знову передумати

Настав час подивитися, як закінчується однаковість

Я почуваюся, як побитий рекорд

Граю приспів, поки не зникну

Я так втомився від невірних думок, які залишають сліпим

О, статика в моїй думці

Це просто розмова із самим собою

Цього разу я покладу мемуари на полицю

Я будую кращі світи, цього разу я зроблю різницю

Очистіть статику в моїй свідомості

Це просто ще один спосіб дізнатися, хто я 

Натискати, коли ніхто не каже, що я можу

Що вони взагалі знають

Я зробив це там, де я сьогодні

Одне ніколи не завадить, мені просто трохи нудно

Мене під’єднали, але настав час перерізати шнур

Я знову почуваюся таким живим

Я відчуваю, що знаю, що можу

Тож що далі

Давайте перевіримо

Не з цього місця

я стер

Від привида, що переслідує

Порожній простір

Не сам

Нікого немає вдома

У цій порожній оболонці

Почуття нового

Свіжий, оновлений

Давайте піднімемо маленьке пекло

Ось і настає новий день

Де я можу жити краще

Без усієї статики

Без усього болю

Без усіх схрещених проводів

Тут, у моєму мозку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди