Нижче наведено текст пісні Red , виконавця - Aviators з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aviators
It feels like greyscale reality
In this world we’ve built on our own
It’s unclear to me
What we are still trying to be
If I could bring back the peace we had
Would the wars come with it too?
The black lines are holding me
The black lines are holding me
So let’s stop living in black and white
One streak of color could change a life
We have the shades of blue in tears
And hues of green for passing years
White lies put hatred in our heads
So we will show them love instead
We’ll paint the whole world red
We’ll paint the whole world red
I can feel time in my veins
Counting down my days
I won’t paint them grey with pain
Let’s paint our hearts red again
If we can settle the scores between
The good and evil sides
We’ll take a step
One more deep breath
I can move past the fear of death
When nothing can hold me anymore
So let’s stop living in black and white
One streak of color could change a life
We have the shades of blue in tears
And hues of green for passing years
White lies put hatred in our heads
So we will show them love instead
We’ll paint the whole world red
We’ll paint the whole world red
We can build a world of a billion shades
We can make a difference and chance our place
In the course of time in the cycle of our lives
We can paint the world with eyes open wide
So let’s stop living in black and white
One streak of color could change a life
We have the shades of blue in tears
And hues of green for passing years
White lies put hatred in our heads
So we will show them love instead
We’ll paint the whole world red
We’ll paint the whole world red
Це схоже на реальність у відтінках сірого
У цьому світі, який ми побудували самі
Мені це незрозуміло
Якими ми досі намагаємося бути
Якби я зміг повернути мир, який ми були
Невже з цим теж підуть війни?
Чорні лінії тримають мене
Чорні лінії тримають мене
Тож давайте перестанемо жити чорно-білим
Одна кольорова смуга може змінити життя
У нас відтінки синього в сльозах
І зелені відтінки минулих років
Біла брехня вселяє в наші голови ненависть
Тож ми натомість показуватимемо їм любов
Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір
Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір
Я відчуваю час у своїх жилах
Відлік моїх днів
Я не буду фарбувати їх сірими від болю
Давайте знову зафарбуємо наші серця червоним кольором
Якщо ми можемо звести рахунки між ними
Добра і зла сторони
Ми зробимо крок
Ще один глибокий вдих
Я можу подолати страх смерті
Коли ніщо більше не може тримати мене
Тож давайте перестанемо жити чорно-білим
Одна кольорова смуга може змінити життя
У нас відтінки синього в сльозах
І зелені відтінки минулих років
Біла брехня вселяє в наші голови ненависть
Тож ми натомість показуватимемо їм любов
Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір
Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір
Ми можемо побудувати світ мільярда відтінків
Ми можемо змінити і шанс на своє місце
З плином часу в циклі нашого життя
Ми можемо малювати світ із широко відкритими очима
Тож давайте перестанемо жити чорно-білим
Одна кольорова смуга може змінити життя
У нас відтінки синього в сльозах
І зелені відтінки минулих років
Біла брехня вселяє в наші голови ненависть
Тож ми натомість показуватимемо їм любов
Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір
Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди