Red - Aviators
С переводом

Red - Aviators

  • Альбом: Ghosts in the Code

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:36

Нижче наведено текст пісні Red , виконавця - Aviators з перекладом

Текст пісні Red "

Оригінальний текст із перекладом

Red

Aviators

Оригинальный текст

It feels like greyscale reality

In this world we’ve built on our own

It’s unclear to me

What we are still trying to be

If I could bring back the peace we had

Would the wars come with it too?

The black lines are holding me

The black lines are holding me

So let’s stop living in black and white

One streak of color could change a life

We have the shades of blue in tears

And hues of green for passing years

White lies put hatred in our heads

So we will show them love instead

We’ll paint the whole world red

We’ll paint the whole world red

I can feel time in my veins

Counting down my days

I won’t paint them grey with pain

Let’s paint our hearts red again

If we can settle the scores between

The good and evil sides

We’ll take a step

One more deep breath

I can move past the fear of death

When nothing can hold me anymore

So let’s stop living in black and white

One streak of color could change a life

We have the shades of blue in tears

And hues of green for passing years

White lies put hatred in our heads

So we will show them love instead

We’ll paint the whole world red

We’ll paint the whole world red

We can build a world of a billion shades

We can make a difference and chance our place

In the course of time in the cycle of our lives

We can paint the world with eyes open wide

So let’s stop living in black and white

One streak of color could change a life

We have the shades of blue in tears

And hues of green for passing years

White lies put hatred in our heads

So we will show them love instead

We’ll paint the whole world red

We’ll paint the whole world red

Перевод песни

Це схоже на реальність у відтінках сірого

У цьому світі, який ми побудували самі

Мені це незрозуміло

Якими ми досі намагаємося бути

Якби я зміг повернути мир, який ми були

Невже з цим теж підуть війни?

Чорні лінії тримають мене

Чорні лінії тримають мене

Тож давайте перестанемо жити чорно-білим

Одна кольорова смуга може змінити життя

У нас відтінки синього в сльозах

І зелені відтінки минулих років

Біла брехня вселяє в наші голови ненависть

Тож ми натомість показуватимемо їм любов

Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір

Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір

Я відчуваю час у своїх жилах

Відлік моїх днів

Я не буду фарбувати їх сірими від болю

Давайте знову зафарбуємо наші серця червоним кольором

Якщо ми можемо звести рахунки між ними

Добра і зла сторони

Ми зробимо крок

Ще один глибокий вдих

Я можу подолати страх смерті

Коли ніщо більше не може тримати мене

Тож давайте перестанемо жити чорно-білим

Одна кольорова смуга може змінити життя

У нас відтінки синього в сльозах

І зелені відтінки минулих років

Біла брехня вселяє в наші голови ненависть

Тож ми натомість показуватимемо їм любов

Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір

Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір

Ми можемо побудувати світ мільярда відтінків

Ми можемо змінити і шанс на своє місце

З плином часу в циклі нашого життя

Ми можемо малювати світ із широко відкритими очима

Тож давайте перестанемо жити чорно-білим

Одна кольорова смуга може змінити життя

У нас відтінки синього в сльозах

І зелені відтінки минулих років

Біла брехня вселяє в наші голови ненависть

Тож ми натомість показуватимемо їм любов

Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір

Ми пофарбуємо весь світ у червоний колір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди