Нижче наведено текст пісні Yo quisiera amarla , виконавця - Aventura з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aventura
I wish I loved you
I wish I loved you
Yo quisiera amarla
I wish
Señorita, perdone por la mala ocasión
Por troncharle los sueños, brevemente, en el amor
No quiero lastimarla, nunca fue mi intención
Pero si no me expreso va a empeorar la situación
Ay, esto no es anatomía
No hay que darle tiempo al tiempo
Amo a otra, así es la vida y eso el mundo lo sabía
Y estoy muy convencido, usted sería el mejor partido
Pero nadie elije a quién querer
Por eso es que
Yo quisiera amarla como usted se lo merece y no puedo
Aunque quiero
No me sale del pecho, lo intento y me freno
Y la cobardía por no herirla me mantuvo en silencio
Hoy confieso, llevo años fingiendo
Cómo inventarme sentimientos que en el alma no han nacido
¿Y qué le digo al corazón?
Perdón, pero en verdad aquellas lágrimas que vio
No eran de alergia, es depresión
Sé bien que usted me ha dado el paraíso
Pero ella en su infierno me enamoró
Llora guitarra, llora
The Kings
Yes, sir
I wish I love you
I wish I love you
I really wish I could, I really do
I wish
Ay, mis hijos
Y’all just can’t do it like we do it
¡Qué rico!
Señorita, perdone, le forjé una ilusión
Por sus horas perdidas
Perdón por la actuación
Por las malas costumbres
Que a mi lado aprendió
Por aquel cigarrillo que esa noche conoció
Ay, yo le pido no me odie
Bien acepto sus reproches
Al final ya yo sabía que este día llegaría
Y estoy muy convencido, usted sería el mejor partido
Pero nadie elige a quién querer
Por eso es que
Yo quisiera amarla como usted se lo merece y no puedo
Aunque quiero
No me sale del pecho, lo intento y me freno
Y la cobardía por no herirla me mantuvo en silencio
Hoy confieso, llevo años fingiendo
Cómo inventarme sentimientos que en el alma no han nacido
¿Y qué le digo al corazón?
Perdón, pero en verdad aquellas lágrimas que vio
No eran de alergia, es depresión
Sé bien que usted me ha dado el paraíso
Pero ella en su infierno me enamoró
I wish I love you
I wish I love you
I don’t really know what to tell you, Bubu
I mean, I try, you know that I try
(Perdón, perdón, no sé porque amo a otra mujer, perdóname)
I don’t love you
(Perdón, perdón, no sé porque amo a otra mujer, perdóname)
What else can I say?
(Perdón, perdón, no sé porque amo a otra mujer, perdóname)
You’re the perfect girl
(Perdón, perdón, no sé porque amo a otra mujer, perdóname)
But not in my world
(Perdón, perdón, no sé porque amo a otra mujer, perdóname)
Aventura
Я хотів би тебе любити
Я хотів би тебе любити
Я хотів би її любити
Я бажаю
Пані, вибачте за погану нагоду
За те, що розбив його мрії, ненадовго, у коханні
Я не хочу завдати їй болю, це ніколи не було моїм наміром
Але якщо я не висловлюся, ситуація погіршиться.
О, це не анатомія
Вам не потрібно приділяти час часу
Я люблю іншого, таке життя, і світ це знав
І я дуже переконаний, що ви були б найкращим матчем
Але ніхто не вибирає, кого любити
З цієї причини це те
Я хотів би любити тебе так, як ти цього заслуговуєш, а я не можу
Хоча я хочу
З грудей не виходить, я намагаюся зупинитися
А боягузтво за те, що я не завдав їй болю, мене промовчало
Сьогодні, зізнаюся, я прикидаюся роками
Як вигадати почуття, які не народилися в душі
І що я скажу серцю?
Вибачте, але по правді ті сльози, які він бачив
Це була не алергія, це депресія
Я добре знаю, що ти подарував мені рай
Але вона в своєму пеклі змусила мене закохатися
Плач гітара, плач
Королі
так, сер
Я хотів би тебе любити
Я хотів би тебе любити
Я справді хотів би, я справді хочу
Я бажаю
ой діти мої
Ви просто не можете зробити це так, як ми
Смачно!
Міс, вибачте, я створив ілюзію
за його витрачені години
вибачте за акторство
за шкідливі звички
Що зі мною він навчився
За ту сигарету, яку він зустрів тієї ночі
О, я прошу вас не ненавидіти мене
Я добре приймаю ваші докори
Зрештою я вже знав, що цей день настане
І я дуже переконаний, що ви були б найкращим матчем
Але ніхто не вибирає, кого любити
З цієї причини це те
Я хотів би любити тебе так, як ти цього заслуговуєш, а я не можу
Хоча я хочу
З грудей не виходить, я намагаюся зупинитися
А боягузтво за те, що я не завдав їй болю, мене промовчало
Сьогодні, зізнаюся, я прикидаюся роками
Як вигадати почуття, які не народилися в душі
І що я скажу серцю?
Вибачте, але по правді ті сльози, які він бачив
Це була не алергія, це депресія
Я добре знаю, що ти подарував мені рай
Але вона в своєму пеклі змусила мене закохатися
Я хотів би тебе любити
Я хотів би тебе любити
Я не знаю, що тобі сказати, Бубу
Я маю на увазі, я намагаюся, ви знаєте, що я намагаюся
(Вибачте, вибачте, я не знаю, чому я люблю іншу жінку, вибачте мене)
я тебе не люблю
(Вибачте, вибачте, я не знаю, чому я люблю іншу жінку, вибачте мене)
Що ще я можу сказати?
(Вибачте, вибачте, я не знаю, чому я люблю іншу жінку, вибачте мене)
Ти ідеальна дівчина
(Вибачте, вибачте, я не знаю, чому я люблю іншу жінку, вибачте мене)
Але не в моєму світі
(Вибачте, вибачте, я не знаю, чому я люблю іншу жінку, вибачте мене)
Пригода
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди