La Nina - Aventura
С переводом

La Nina - Aventura

  • Альбом: God's Project

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні La Nina , виконавця - Aventura з перекладом

Текст пісні La Nina "

Оригінальний текст із перекладом

La Nina

Aventura

Оригинальный текст

La niña duerme tan profundo

Sólo un fuego o un disparo la puede despertar

Tan inocente, apenas tiene nueve años

Y mañana quizás lo entenderá

Que un extraño en su cama tocó su cuerpecito

Con malicia y sin piedad

Ella no entiende que hay personas en la vida

Que se animan sólo para hacer maldad

¿Y quién diablos fue?

Un desgraciado sin corazón

Dígame cómo entró

Quizás olvidaron cerrar la puerta

Sólo saben que hizo el daño y se marchó

El día siguiente un oficial

Preguntaba a sus padres cómo fue que sucedió

La madre sufre y el padre pensativo

No habían huellas de aquel que la violó

La niña llora, se imagina que ayer mientras dormía

Algo malo le pasó

Más ve el sangrero en su ropa

Policías en su cuarto y un poquito de dolor

¿Y quién diablos fue?

Un desgraciado sin corazón

Dígame cómo entró

Quizás olvidaron cerrar la puerta

Sólo saben que hizo el daño y se marchó

¿Cómo es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios?

La niña solo tenía nueve años y un malva’o la violó

Aquí les traigo otra historia a la gente y esta vez no es de amor

No es un mensaje, es una anécdota triste que hoy convierto en canción

This is what you like

It’s your favorite group, baby

You know

Alex, your daddy loves you

Llora guitarra, como llora esa niña

¿Y quién diablos fue?

Un desgraciado sin corazón

Dígame cómo entró

Quizás olvidaron cerrar la puerta

Sólo saben que hizo el daño y se marchó

¿Cómo es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios?

La niña solo tenía nueve años y un malva’o la violó

Aquí les traigo otra historia a la gente y esta vez no es de amor

No es un mensaje, es una anécdota triste que hoy convierto en canción

Pasaron meses y la niña con su trauma se le hace difícil dormir

No se divierte y sus muñeca tienen polvo, ya no juega, nadie la ve reír

Y otra noche de martirio, pesadillas del pasado que la hacen sufrir

Ya son las tres de la mañana y la niña en llanto se duerme por fin

Y volvió

Y el mismo desgraciado sin corazón

¿Pero cómo de nuevo entró?

No se imaginan cómo lo hizo

Nunca hubo una puerta abierta

Y esta vez la niña despertó

«Papi, ¿qué tú hace'?»

Перевод песни

Дівчина так глибоко спить

Розбудити її можуть лише вогонь чи постріл

Така невинна, що їй ледве дев’ять

А завтра, можливо, ти зрозумієш

Щоб незнайомець у її ліжку торкнувся її маленького тільця

Зі злобою і без милосердя

Вона не розуміє, що в житті є люди

Які сміють тільки на зло

І хто це був?

Безсердечний негідник

розкажи як ти потрапив

Можливо, вони забули закрити двері

Знають лише, що він зробив шкоду і пішов

Наступного дня офіцер

Він запитав у батьків, як це сталося

Мати страждає, а батько замислений

Слідів того, хто її зґвалтував, не було

Дівчина плаче, вона уявляє, що вчора, поки спала

з ним сталося щось погане

Мор бачить кров у своєму одязі

Поліцейські у вашій кімнаті і трохи болю

І хто це був?

Безсердечний негідник

розкажи як ти потрапив

Можливо, вони забули закрити двері

Знають лише, що він зробив шкоду і пішов

Як можна завдати шкоди маленькому ангелу Божому?

Дівчинці було всього дев'ять років, і мальва'о зґвалтував її

Ось я приношу людям ще одну історію, і цього разу вона не про кохання

Це не повідомлення, це сумний анекдот, який сьогодні я перетворюю на пісню

Це те, що вам подобається

Це твоя улюблена група, дитино

ти знаєш

Алекс, твій тато любить тебе

Плач гітара, як плаче та дівчина

І хто це був?

Безсердечний негідник

розкажи як ти потрапив

Можливо, вони забули закрити двері

Знають лише, що він зробив шкоду і пішов

Як можна завдати шкоди маленькому ангелу Божому?

Дівчинці було всього дев'ять років, і мальва'о зґвалтував її

Ось я приношу людям ще одну історію, і цього разу вона не про кохання

Це не повідомлення, це сумний анекдот, який сьогодні я перетворюю на пісню

Минали місяці, а дівчина з її травмою заважає їй спати

Вона не розважається і зап'ястя запорошені, вона більше не грає, ніхто не бачить, як вона сміється

І ще одна ніч мучеництва, кошмари з минулого, які змушують її страждати

Вже третя година ночі і дівчина, що плаче, нарешті засинає

І воно повернулося

І такий же безсердечний негідник

Але як він потрапив назад?

Вони не можуть уявити, як він це зробив

Ніколи не було відкритих дверей

І цього разу дівчина прокинулася

— Тату, що ти робиш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди