La boda - Aventura
С переводом

La boda - Aventura

Альбом
God's Project
Год
2005
Язык
`Іспанська`
Длительность
289840

Нижче наведено текст пісні La boda , виконавця - Aventura з перекладом

Текст пісні La boda "

Оригінальний текст із перекладом

La boda

Aventura

Оригинальный текст

Queridos hermanos, continuemos con esta boda

Si hay alguien presente que se oponga a este matrimonio

Que hable ahora o calle para siempre

Yo me opongo

¿Quién te ama como yo, cosita linda?

Ay Dios, si te casas te llevarás mi vida

Es como un fin de una novela

Nuestra historia;

la más bella

Dime que esta ceremonia es una pesadilla

Un momento, Padre, no permita esto, es absurdo, es un error

Ponga pausa a esta boda, ya le explico mi motivo y quién soy yo

Y que me escuche ese estúpido en el altar

Y al público voy a contar la historia de un gran amor

Hace un año que rompimos, como locos nos quisimos

Los dos compartimo' un corazón

Más hoy se casa pa' intentar borrarme

(Pero ven acá, ¿Y quién es este loco?)

Shhh, no opine, por favor

Hoy renuncio a su abandono, y vengo dispuesto a todo

Mi ídolo, Romeo, luchó por amor

Y un soldado es un héroe aunque muere en la guerra

No salgo de esta iglesia si no es junto con ella

¿Quién te ama como yo, cosita linda?

Ay Dios, si te casas te llevaras mi vida

Es como un fin de una novela

Nuestra historia;

la más bella

Dime que esta ceremonia es una pesadilla

Mi amor, por Dios, recapacita, recordemos nuestras vidas

Cuando niños aquel domingo nos dimo' el primer besito

Hicimo' un pacto de palabra (Hicimo' un pacto de palabra)

Yo te amo, tú me amas (Yo te amo, tú me amas)

Y aunque venga el fin del mundo, ni la muerte nos separa

Y esas madrugadas que escalé por tu ventana

Tu perrito me ladraba y a tu padre levantaba

No contaban con mi astucia, nunca, nunca me agarraban

Tu madre buscando el ruido y yo debajo de tu cama

¿Cómo olvidar ese colegio donde estudié tu cuerpo?

En el baño, piso cuatro, to' los días dos y cuarto

No es lo mismo hacer el sexo a que te hagan el amor

Tu almohada fue testigo de las noches de pasión

Tú perdías el control y hasta te excito con mi voz

Tus días amargos remedié con una llamada

Mi amor, no te abandoné, mi viaje fue muy necesario

Y la carta que te envié no la recibiste, mira el daño

Mi amor, ¿pero tú eres loca?

Let me find out

¡Aventura!

¡No, no, no, no!

¿Quién te ama como yo, cosita linda?

Y ahora me dirijo al insuficiente, poca cosa

Y así te atreves a compararte conmigo (What's wrong?)

¿Quién te ha dado titulo de una mujer ajena?

Al Cesar lo del Cesar, ¿Dime quién?

Maldita sea

Yo conozco sus defectos, sus más íntimos secretos

Te daré de hombre a hombre un chance para hablar

¿Qué pasa, no dices nada?

Tú nunca la harás feliz

Tu futura esposa llora lágrimas por mí

¿Por qué lloras?

Porque sabes que digo la verdad, ¿ah?

La única verdad que tú conoces

La verdad que muchos en esta boda también recuerdan

Y se sientan a presenciar este teatro

Dramatizado por una hipócrita y un payaso

Y sí, tú eres la actriz de esta obra ridícula, levanta la cabeza

Mírame, mírame, mírame cuando te hablo

Yo que te vi reír, te vi llorar

Yo que viví junto a tu lado

Los mejores y peores capítulos de nuestra novela

De nuestra historia

A tu protagonista le pagas con este final, ¿ah?

A mí, no, mi amor

Перевод песни

Дорогі брати, давайте продовжимо це весілля

Якщо є хтось із присутніх, хто виступає проти цього шлюбу

Говоріть зараз або назавжди мовчіть

я проти

Хто любить тебе так, як я роблю гарні речі?

О Боже, якщо ти одружишся, ти забереш моє життя

Це як кінець роману

Наша історія;

наймиліший

Скажи мені, що ця церемонія — кошмар

Зачекайте, отче, не допускайте цього, це абсурд, це помилка

Призупиніть це весілля, я поясню причину і хто я

І нехай мене послухає той дурний біля вівтаря

І публіці я збираюся розповісти історію великого кохання

Рік тому ми розлучилися, любили один одного як божевільні

У нас обох одне серце

Більше сьогодні він одружується, щоб спробувати стерти мене

(Але йди сюди, а хто це божевільний?)

Тссс, не коментуй, будь ласка

Сьогодні я відмовляюся від його залишення і готовий на все

Мій кумир Ромео боровся за кохання

А солдат – це герой, навіть якщо він загине на війні

Я не покину цю церкву, якщо вона не разом з нею

Хто любить тебе так, як я роблю гарні речі?

О Боже, якщо ти одружишся, ти забереш моє життя

Це як кінець роману

Наша історія;

наймиліший

Скажи мені, що ця церемонія — кошмар

Люба моя, ради Бога, передумай, згадаймо своє життя

Коли ми були дітьми тієї неділі, ми дали один одному перший маленький поцілунок

Ми уклали word pact (Ми уклали word pact)

Я люблю тебе, ти любиш мене (я люблю тебе, ти мене любиш)

І навіть якщо настане кінець світу, навіть смерть не розлучить нас

І ті ранки, що я залазила крізь твоє вікно

Ваше цуценя гавкало на мене, а твій батько виховав

Вони не розраховували на мою хитрість, ніколи, ніколи не ловили мене

Твоя мама шукає шуму, а мене під твоїм ліжком

Як забути ту школу, де я вивчав твоє тіло?

У ванній, четвертий поверх, кожен день другий і четвертий

Займатися сексом – це не те саме, що робити з вами любов

Ваша подушка була свідком ночей пристрасті

Ти втратив контроль, і я навіть увімкнув тебе своїм голосом

Твої гіркі дні я виправив дзвінком

Люба моя, я не покинув тебе, моя подорож була дуже потрібна

А листа, який я вам надіслав, ви не отримали, подивіться на пошкодження

Моя любов, але ти збожеволів?

дозвольте мені дізнатися

Пригода!

Ні ні ні ні!

Хто любить тебе так, як я роблю гарні речі?

А тепер переходжу до недостатнього, дрібниці

І тому ти смієш порівнювати себе зі мною (Що не так?)

Хто дав тобі звання іноземки?

Коли Cesar lo del Cesar, скажи мені хто?

До чорта

Я знаю твої недоліки, твої найінтимніші таємниці

Я дам вам можливість поговорити

Що, нічого не кажеш?

ти ніколи не зробиш її щасливою

Твоя майбутня дружина плаче за мною сльозами

Чому ти плачеш?

Тому що ти знаєш, що я кажу правду, га?

Єдина правда, яку ти знаєш

Правда, яку багато хто на цьому весіллі також пам'ятають

І сядьте свідками цього театру

Драматизований лицеміром і клоуном

І так, ви актриса цієї смішної вистави, підніміть голову

Подивись на мене, подивись на мене, подивись на мене, коли я з тобою розмовляю

Я, хто бачив, як ти смієшся, я бачив, як ти плачеш

Я, що жив поруч з тобою

Найкращі та найгірші розділи нашого роману

нашої історії

Ви платите своєму героєві цим фіналом, так?

Не я, моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди