Defa Vú - Aventura
С переводом

Defa Vú - Aventura

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 0:30

Нижче наведено текст пісні Defa Vú , виконавця - Aventura з перекладом

Текст пісні Defa Vú "

Оригінальний текст із перекладом

Defa Vú

Aventura

Оригинальный текст

Quiero revivir la pasin que ayer mostrbamos delante de la gente

Como nos abrasbamos, como me acarisiabas

La cara lentamente as (as)

Dame una oportunidad

De gosar de tus besos

Tus carisias las extrao

En tu carcel vivo preso dame otra oportunidad

Bien sabes que yo soy de ti

No lo pienses dulce amor

Que estoy harto de sufrir

Mira que te necesito y hasta he pensado en morir

Quitame ya este castigo

No soporto este tormento yo no me olvido de ti

Te llevo en mi pensamiento

Eres tu mi vidita ma

La que quiero no es a ella

En verdad me dado quenta que tu vales mas que esa

Revivamos la locura

Tan divina del amor

Ven scame de esta carcel

Esta carcel del dolor…

Henry don’t you worry

Dedcale esta bachata

And if she wants to front

Switch the girl to one thats hotter

Ella se pierder the trip to the bahamas

Aquella llamadita al las cinco de la maana

Deja vu once again a las cinco de la maana

Now everybody make a line, and follow the new leaders

(who?)

Aventura

Now we ain’t playin… Bananas…

(2nd verse)

Rotar juntos por la llerva

Caminaba con la lluvia

Montar juntos a caballo

Que perdamos la cordura

Como haciamos al ayer

Aquellas maanitas de amor.

No lo pienses dulce amor

Que estoy harto de sufrir

Mira que te necesito y hasta he pensado en morir

Quitame ya este castigo

No soporto este tormento

Yo no me olvido de ti

Te llevo en mi pensamiento

Eres tu vidita mia

La que quiero no es a ella

En verdad me edado cuenta que tu vales mas que esa

Revivamos la locura

Tan divina del amor

Ven scame de esta carcel

Esta carcel del dolor

Henry dont you worry

Dedicale esta bachata

And if she wants to front

Switch the girl to one thats hotter

Ella se perdera the trip to the bahamas

Aquella llamadita al las cinco de la maana

Deja vu once again a las cinco de la maana

Te voy a dar mi amor

(a las cinco de la maana)

Y todo mi calor

(a las cinco de la maana)

Reina ma ven a mi

(a las cinco de la maana)

Porque yo te necesito aqu

(a las cinco de la maana)

Come on girl, ill pick you up at 9:15

(a las cinco de la maana)

(a las cinco de la maana)

Перевод песни

Я хочу відродити пристрасть, яку ми вчора показали перед людьми

Як ми обіймалися, як ти мене пестив

Обличчя повільно, як (як)

дай мені шанс

насолоджуватися твоїми поцілунками

Я сумую за твоїми ласками

У вашій в'язниці я живу в'язнем, дай мені ще один шанс

Ти знаєш, що я належу тобі

Не думай про це мила любов

Я втомився страждати

Дивіться, ти мені потрібен, і я навіть думав про смерть

зняти це покарання

Я терпіти не можу цієї муки, я про тебе не забуваю

Я ношу тебе в думках

Ти моє маленьке життя мамо

Та, кого я хочу, це не вона

Я дійсно зрозумів, що ти вартий більше, ніж це

Відродимо божевілля

Так божественна любов

Виходь з цієї в'язниці

Ця в'язниця болю...

Генрі, не хвилюйся

Присвятіть цю бачату

А якщо вона хоче перед

Переключіть дівчину на більш гарячу

Вона сумувала за поїздкою на Багами

Той маленький дзвінок о п’ятій ранку

Дежавю одинадцята знову о п’ятій ранку

Тепер усі вишикуйтеся і йдіть за новими лідерами

(Квін?)

Пригода

Тепер ми не граємо… Банани…

(2-й куплет)

Обертайтеся разом через ллерву

Я йшов з дощем

їздити разом верхи

Що ми втрачаємо розум

як ми робили вчора

Ті ранки кохання.

Не думай про це мила любов

Я втомився страждати

Дивіться, ти мені потрібен, і я навіть думав про смерть

зняти це покарання

Я терпіти не можу цих мук

я тебе не забуваю

Я ношу тебе в думках

Ти моє маленьке життя

Та, кого я хочу, це не вона

Я справді зрозумів, що ти вартий більше, ніж це

Відродимо божевілля

Так божественна любов

Виходь з цієї в'язниці

Ця в'язниця болю

Генрі, не хвилюйся

Присвятіть цю бачату

А якщо вона хоче перед

Переключіть дівчину на більш гарячу

Вона сумуватиме за поїздкою на Багами

Той маленький дзвінок о п’ятій ранку

Дежавю одинадцята знову о п’ятій ранку

Я збираюся подарувати тобі свою любов

(о п'ятій ранку)

і все моє тепло

(о п'ятій ранку)

мама королева прийди до мене

(о п'ятій ранку)

Бо ти мені потрібен тут

(о п'ятій ранку)

Давай дівчино, я заберу тебе о 9:15

(о п'ятій ранку)

(о п'ятій ранку)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди