Whispers on the Wind - Avem, Andreas Gammauf
С переводом

Whispers on the Wind - Avem, Andreas Gammauf

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:16

Нижче наведено текст пісні Whispers on the Wind , виконавця - Avem, Andreas Gammauf з перекладом

Текст пісні Whispers on the Wind "

Оригінальний текст із перекладом

Whispers on the Wind

Avem, Andreas Gammauf

Оригинальный текст

Runout dreams, burning scenes

Fragments of the past

Fading soils grew into ghosts

Terrorizing me

Urge me to go for the final flight

Cannot fight — should I end the strife?

So lost is my world

When you stand on its edge

Lit my fire and desire

Igniting the lifeless, burning the night

You hunt down the stars in my soul

Beauty bright and dark

Your eyes on my heart

A moment not to go, yeah

You are my mirror

A youth’s memory

Child of the Wind

The passion among our skins

Makes me fly again

Your voice so deep within

Carries me away

Carries me away

Skies coming down, to deathbeds of lust

Rebirthing what ought to be gone

Two strays grown tired, yet full of hope

They dance recklessly in flames

Lit the fire and desire

Igniting the lifeless, burning the night

I hunt down the stars in your soul

Beauty dark and bright

My heart on your eyes

A moment not to go, yeah

You are my mirror

A youth’s memory

Child of the Wind

Come, Ecstasy, let us sing

Make us high again

We haunt the demon

Let us float away

Let us float away

Перевод песни

Вичерпані мрії, палаючі сцени

Фрагменти минулого

Зів'ялі ґрунти перетворилися на привиди

Тероризує мене

Закликай мене піти на останній рейс

Не вмію битися — чи варто припинити сварку?

Так загублений мій світ

Коли ти стоїш на краю

Запали мій вогонь і бажання

Розпалюючи неживе, спалюючи ніч

Ти полюєш на зірки в моїй душі

Краса світла і темна

Твої очі на моєму серці

Момент, щоб не йти, так

Ти моє дзеркало

Юнацька пам’ять

Дитина вітру

Пристрасть серед нашої шкіри

Змушує мене знову літати

Твій голос такий глибокий

Захоплює мене

Захоплює мене

Небо опускається до смертного ложа хтивості

Відродження того, що повинно зникнути

Двоє втомлених, але сповнених надії

Вони безрозсудно танцюють у вогні

Запалили вогонь і бажання

Розпалюючи неживе, спалюючи ніч

Я полюю на зірки в твоїй душі

Краса темна і яскрава

Моє серце на твоїх очах

Момент, щоб не йти, так

Ти моє дзеркало

Юнацька пам’ять

Дитина вітру

Давай, Екстазі, заспіваймо

Зробіть нас знову кайфовими

Ми переслідуємо демона

Давайте попливемо

Давайте попливемо

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди