Leyley - AVE

Leyley - AVE

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Leyley , виконавця - AVE з перекладом

Текст пісні Leyley "

Оригінальний текст із перекладом

Leyley

AVE

Оригінальний текст

Yeah, yeah

Eh, eh

Yeah, yeah, mmh

Mami, j’vais pas t’mentir, j’me reconnais plus trop, j’deviens parano

Comportement parfois très maladroit, peut-être contrôlé par l’diable ou bien

par un autre

Plusieurs dans ma tête, j’suis plus sûr de si bien savoir qui la perds

En vrai l’un ou l’autre, bas les couilles c’est la même, sept milliards de

personnes mais j’suis seul sur la terre

J’vais pas t’envoyer d’message t’disant «s'te plait, parle-moi»,

poussé par la peur ou bien par le manque

Mais écoute, encore stoppé par l'émoi, j’vois plus notre futur, le coeur snobbé

par le temps

Mais réécoutes encore s’te plaît parlemente, avenir commun qui s'échappe par

les toits

Parfois, l’manque d’argent m’ramène à la raison car en vrai, mon cœur ne fait

que m’parler d’toi

Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps

Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond

Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment?

J’me sens pas bien ces temps-ci

Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps

Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond

Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment?

J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’moment

Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps

Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond

Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment?

J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’moment

Shawty, comprends-moi, ici, personne peut détruire nos rêves

J’me dis qu’seule la mort pourrait briser nos chaines, autant qu’on profite

pour le peu qui nous reste

Quatre-vingt-dix ans, j’me dis c’est pas grand chose, à dix ans j’rêvais déjà

de grandes d’choses

J’t’avoue, j’suis perdu d’vant le phénomène, d’où vient l’habitude d’faire

pleurer nos mères?

J’veux pas qu’tu m’en veuille c’est pas contre toi, j’ai déjà beaucoup

d’aigreur contre moi

J’crois qu’la solitude c’est ma compagne, la mélancolie qui l’accompagne

J’suis bloqué en bas, j’peux pas tomber

J’sais pas dans mon crane y a des échos

Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps

Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond

Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment?

J’me sens pas bien ces temps-ci

Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps

Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond

Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment?

J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’moment

Mon cœur sait que j’dois faire passer le temps

Pas d’vie parfaite, sentiments cachés au fond

Les étoiles dansent mais moi, j’suis seul, c’est comment?

J’ai peur qu’on s’dise au revoir mais j’crois qu’c’est l’moment

Переклад пісні

так Так

Е-е-е

Так, так, ммх

Мамо, я не буду тобі брехати, я більше не впізнаю себе, я стаю параноїком

Іноді дуже незграбна поведінка, можливо, керована дияволом або іншим чином

іншим

Кілька в моїй голові, я більше впевнений, що так добре знаю, хто його втрачає

Правда, те чи інше, до біса, все одно, сім мільярдів

люди, але я один на землі

Я не збираюся надсилати вам повідомлення "будь ласка, поговоріть зі мною",

керований страхом або нестачею

Але послухайте, все ще зупинений почуттями, я більше не бачу нашого майбутнього, моє серце зневажене

до того часу

Але послухайте ще раз, будь ласка, переговоріть, спільне майбутнє, яке вислизає

дахи

Іноді відсутність грошей спонукає мене розуміти, тому що, правда, моє серце цього не робить

поговори зі мною про тебе

Моє серце знає, що я повинен згаяти час

Немає ідеального життя, почуття приховані глибоко всередині

Зірки танцюють, а я, я одна, як це?

Я не почуваюся добре в ці дні

Моє серце знає, що я повинен згаяти час

Немає ідеального життя, почуття приховані глибоко всередині

Зірки танцюють, а я, я одна, як це?

Я боюся, що ми попрощаємося, але я думаю, що пора

Моє серце знає, що я повинен згаяти час

Немає ідеального життя, почуття приховані глибоко всередині

Зірки танцюють, а я, я одна, як це?

Я боюся, що ми попрощаємося, але я думаю, що пора

Шоті, зрозумій мене, тут ніхто не може зруйнувати наші мрії

Я кажу собі, що тільки смерть може розірвати наші ланцюги, поки ми насолоджуємося

за те небагато, що нам залишилося

Дев'яносто років, кажу собі, це мало, в десять я вже мріяв

великі речі

Зізнаюся, я гублюся перед феноменом, де береться звичка робити

оплакувати наших матерів?

Я не хочу, щоб ти мене звинувачував, це не проти тебе, я вже багато маю

озлобленість проти мене

Я вважаю, що самотність — мій супутник, меланхолія, яка її супроводжує

Я застряг, я не можу впасти

Я не знаю, що в моєму черепі є відлуння

Моє серце знає, що я повинен згаяти час

Немає ідеального життя, почуття приховані глибоко всередині

Зірки танцюють, а я, я одна, як це?

Я не почуваюся добре в ці дні

Моє серце знає, що я повинен згаяти час

Немає ідеального життя, почуття приховані глибоко всередині

Зірки танцюють, а я, я одна, як це?

Я боюся, що ми попрощаємося, але я думаю, що пора

Моє серце знає, що я повинен згаяти час

Немає ідеального життя, почуття приховані глибоко всередині

Зірки танцюють, а я, я одна, як це?

Я боюся, що ми попрощаємося, але я думаю, що пора

Інші пісні виконавця:

2

No Me Falta Nada

AVE • 2011

3

Fedra

AVE • 2013

4

Implosión

AVE • 2013

5

Microcósmico

AVE • 2013

6

Placebo

AVE • 2013

7

Rolling Up

Zamdane, AVE, WAVY • 2018

8

Insanely Mental

AVE • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди