Slave Hive Meltdown - Avatar
С переводом

Slave Hive Meltdown - Avatar

  • Альбом: Thoughts of No Tomorrow

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:42

Нижче наведено текст пісні Slave Hive Meltdown , виконавця - Avatar з перекладом

Текст пісні Slave Hive Meltdown "

Оригінальний текст із перекладом

Slave Hive Meltdown

Avatar

Оригинальный текст

Do they dream?

These machines have eyes

I’m floating!

I’m failing!

I’m controlled!

A new way to fade away

Rebuilt and falling apart

Failure, frustration

Fading suns burn out

I’m asleep in a stream of consciousness

Mourning the broken rays of a sun

That I’ve tried to reach since day one

It’s just a vanishing dream

Between the ports of sorrow

And the gates of hell

Am I alone in here?

Inside its program:

Suffocate the last ones

Who look at the stars

I try to hide in a safe place

Away from their faces

Eyes watching me

Alive to die for what’s greater

Plastic creator

My river runs free

Beneath my feet: Bodies

Make up the gear wheels

That keeps me alive

Choked on the shit that they feed me

And as they kill me

I’ll die with a smile

Fuck!

Weren’t we supposed to dream?

Then why is all I see these shadows?

Just fucking shadows!

Imprisoned within imaginary walls

Built with lies and false promises

For the sheep that follow

Who am I?

A peasant given life to choke in this lie

All these borders and lines you’ve drawn in my mind

Am I really alive?

I’m asleep in a stream of consciousness

Mourning the broken rays of a sun

That I’ve tried to reach since day one

I’m playing their game

Just punishing myself

For trying to stay alive

Access denied

I’m not the only one inside my mind

My price tag is my birthright

For their profit they force me to fight

Перевод песни

Чи мріють вони?

Ці машини мають очі

Я пливу!

я зазнаю невдачі!

Я під контролем!

Новий спосіб зникнути

Відбудовується і розпадається

Невдача, розчарування

Згасають сонця вигорають

Я сплю в потоці свідомості

Оплакуючи розбиті промені сонця

Я намагаюся досягти їх з першого дня

Це просто зникла мрія

Між портами скорботи

І ворота пекла

Я сама тут?

У його програмі:

Задушіть останніх

які дивляться на зірки

Я намагаюся сховатися у безпечному місці

Подалі від їхніх облич

Очі спостерігають за мною

Живий, щоб померти за більше

Творець пластику

Моя річка тече вільно

Під ногами: Тіла

Зробіть шестерні

Це тримає мене в живих

Подавився лайном, яким мене годують

І як вони мене вбивають

Я помру з посмішкою

До біса!

Хіба ми не повинні були мріяти?

Тоді чому я бачу ці тіні?

Просто прокляті тіні!

Ув'язнений в уявних стінах

Побудований на брехні та фальшивих обіцянках

Для овець, які слідують

Хто я?

Селянин, якому дано життя, щоб захлинутися в цій брехні

Усі ці межі та лінії, які ви намалювали в моїй свідомості

Я справді живий?

Я сплю в потоці свідомості

Оплакуючи розбиті промені сонця

Я намагаюся досягти їх з першого дня

Я граю в їхню гру

Просто караю себе

За спробу вижити

Доступ заборонено

Я не єдиний у моїй свідомості

Мій цінник — моє право народження

Заради свого прибутку вони змушують мене боротися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди