Нижче наведено текст пісні Black Orchid , виконавця - Avantasia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Avantasia
I never wanted guidance
To tell me where to find
A light in the darkness
Cause the dark I’d push aside
No time for dreaming of a distant Paradise
No time for tales of good and evil
Another correlation: as above so below
Another analysing where illusions fail to show
The face of the maker who’d leave you alone
Without a sense of comprehension
When that meadow — in front of my eyes — will have dried away
Will my senses wither like flowers on my grave
Will this wave of becoming flow into the void of time
The final hour:
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour:
Door to the garth of eternity?
Or withered orchid meadows?
Everybody’s praying
But what if God is just a threat
And everybody’s straying?
If only they would just forget
Everybody’s craving
For a ghost light in the haze:
You’ll lose your minds one after another
Everybody’s craving
For what doesn’t have a name or a face
So reason could fit it in the frame
In quest of the orchid:
A glimmer in the daze
Till I awake to the sound of rigour
What if that meadow in your mind is just a fantasy?
And if it wanted to be seen why must you believe?
Will this wave of becoming flow into the void of time
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered orchid meadows
Black orchid
Strange and beautiful
Oh black orchid I must find you
I remember that morning
He had to be told
What he couldn’t remember
After he’d spoken to the wall
And I gave to repression
What I must not have seen
What even believers
Must unlearn to unbelieve
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered orchids
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered black orchid meadows
Я ніколи не хотів отримати вказівки
Щоб сказати де знайти
Світло в темряві
Бо темряву я б відсунув
Немає часу мріяти про далекий рай
Немає часу для розповідей про добро і зло
Інша кореляція: як вище, так і нижче
Ще один аналіз того, де ілюзії не показуються
Обличчя творця, який залишив вас у спокої
Без почуття розуміння
Коли той луг — на моїх очах — висохне
Чи в’януть мої почуття, як квіти на моїй могилі
Чи втече ця хвиля становлення в порожнечу часу
Остання година:
Коли Ніколи і Зараз стануть одним цілим
Чи знайду я орхідею
Остання година:
Двері на ґрат вічності?
Або зів’ялі луки орхідей?
Всі моляться
Але що, якщо Бог — просто загроза?
І всі збиваються?
Якби вони просто забули
Усі прагнуть
Для примарного світла в туманці:
Ви будете втрачати розум один за одним
Усі прагнуть
Для того, що не має назви чи обличчя
Тому розум міг помістити його в кадр
У пошуках орхідеї:
Блиск у заціпенінні
Поки я не прокинуся від звуку суворості
Що, якщо та луг у твоєму розумі просто фантазія?
І якщо це хотілося побачити, чому ви повинні вірити?
Чи втече ця хвиля становлення в порожнечу часу
Остання година
Коли Ніколи і Зараз стануть одним цілим
Чи знайду я орхідею
Остання година
Двері в ґрат вічності
Або вицвілі луки орхідей
Чорна орхідея
Дивно і красиво
О, чорна орхідея, я маю тебе знайти
Я пам’ятаю той ранок
Йому потрібно сказати
Чого він не зміг згадати
Після того, як він заговорив зі стіною
І я віддав репресії
Те, чого я, мабуть, не бачив
Які навіть віруючі
Треба навчитися не вірити
Остання година
Коли Ніколи і Зараз стануть одним цілим
Чи знайду я орхідею
Остання година
Двері в ґрат вічності
Або зів’ялі орхідеї
Остання година
Коли Ніколи і Зараз стануть одним цілим
Чи знайду я орхідею
Остання година
Двері в ґрат вічності
Або вицвілі луки чорної орхідеї
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди