When It Hurts - Avant
С переводом

When It Hurts - Avant

  • Альбом: Avant

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:56

Нижче наведено текст пісні When It Hurts , виконавця - Avant з перекладом

Текст пісні When It Hurts "

Оригінальний текст із перекладом

When It Hurts

Avant

Оригинальный текст

Can you take me telling you the truth

When I know the situation is shadiest

But my girl, will you…

Believe when I say I knew that you be tripping

So I slept out in my ride in the driveway

So before we get into the things that we shouldn’t do

I’m a need your undivided attention

Cause it’s fantasies and reality

Baby which one are we living in, oh

When it hurts, will we still be

The same two lovers

All over each other

When it hurts, will we still see

What we got together

Promise that we’ll never

Never ever be

Temporary (Not Another)

Ordinary (Uh uh)

We should change people’s definition of love

So forget what you heard

The only way that this will work

Is if you love me when it hurts

Can you love when it hurts

I don’t wanna blend in

With every other relationship that be falling in and out girl (Not us)

I knew that I tripped

Cause every time we argued

I think about having someone on the side girl

So before we get into the things that we shouldn’t do

I’m a need your undivided attention

Cause it’s fantasies and reality

Baby which one are we living in, oh

When it hurts, will we still be

The same two lovers

All over each other

When it hurts, will we still see

What we got together

Promise that we’ll never

Never ever be

Temporary (Not Another)

Ordinary (Nuh uh)

We should change people’s definition of love

So forget what you heard

The only way that this will work

You gotta love me when it hurts

Babygirl we gotta face it

There’ll be times that we let each other down

And on the days that you ain’t feeling me

Will you be able to stick around

Cause anything worth having is worth fighting for

If we really want this thing to work

We gotta go to war

Girl, I’m in this thing

I mean we’re in this thing

But through the tears will you still be here

When it hurts, will we still be

The same two lovers

All over each other

When it hurts, will we still see

What we got together

Promise that we’ll never

Never ever be

Temporary (Not Another)

Ordinary (Nuh uh)

I wanna change people’s definition of love

So forget what you heard

Cause the only way that this will work

Is if you love me when it hurts (When it hurts)

When it hurts (When it hurts)

Do you love me when it hurts

Girl when it hurts (When it hurts)

When it hurts (When it hurts)

Do you love me when it hurts

When it hurts (When it hurts)

When it hurts (When it hurts)

Do you love me when it hurts

When it hurts (When it hurts)

When it hurts (When it hurts)

When it hurts (When it hurts)

Do you love me when it hurts

Перевод песни

Чи можете ви сказати, що я говорю вам правду

Коли я знаю, ситуація найтемніша

Але моя дівчинка, ти…

Повірте, коли я скажу, що знав, що ви спотикаєтеся

Тож я виспав в моєму поїздці на під’їзді

Отже, перш ніж ми займемося речами, які не повинні робити

Мені потрібна ваша безмежна увага

Бо це фантазії та реальність

Дитина, в якій ми живемо, о

Коли буде боляче, ми все ще будемо

Ті самі двоє закоханих

Один на одного

Коли буде боляче, ми ще побачимо

Що ми зібрали разом

Обіцяй, що ніколи не будемо

Ніколи не буде

Тимчасовий (не інший)

Звичайний (ух)

Ми повинні змінити визначення любові

Тож забудьте те, що ви почули

Єдиний спосіб, завдяки якому це спрацює

Якщо ти мене любиш, коли це боляче

Чи можна любити, коли це боляче

Я не хочу зливатися

З усіма іншими стосунками, які впадають і розлучаються, дівчина (не ми)

Я знав, що спіткнувся

Тому що кожного разу ми сперечалися

Я думаю, щоб хтось був поруч із дівчиною

Отже, перш ніж ми займемося речами, які не повинні робити

Мені потрібна ваша безмежна увага

Бо це фантазії та реальність

Дитина, в якій ми живемо, о

Коли буде боляче, ми все ще будемо

Ті самі двоє закоханих

Один на одного

Коли буде боляче, ми ще побачимо

Що ми зібрали разом

Обіцяй, що ніколи не будемо

Ніколи не буде

Тимчасовий (не інший)

Звичайний (Нууу)

Ми повинні змінити визначення любові

Тож забудьте те, що ви почули

Єдиний спосіб, завдяки якому це спрацює

Ти повинен любити мене, коли це боляче

Дівчинка, ми повинні з цим помиритися

Ми часом підведемо один одного

І в ті дні, коли ти мене не відчуваєш

Чи зможете ви залишитися

Бо все, що варте мати, варте боротися

Якщо ми справді хочемо, щоб це працювало

Нам потрібно йти на війну

Дівчатка, я в цій справі

Я маю на увазі, що ми в цій справі

Але крізь сльози ви все ще будете тут

Коли буде боляче, ми все ще будемо

Ті самі двоє закоханих

Один на одного

Коли буде боляче, ми ще побачимо

Що ми зібрали разом

Обіцяй, що ніколи не будемо

Ніколи не буде

Тимчасовий (не інший)

Звичайний (Нууу)

Я хочу змінити людське визначення любові

Тож забудьте те, що ви почули

Причина єдиний спосіб, що це спрацює

Якщо ти любиш мене, коли це болить (Коли боляче)

Коли болить (Коли болить)

Чи любиш ти мене, коли мені боляче

Дівчина, коли болить (Коли болить)

Коли болить (Коли болить)

Чи любиш ти мене, коли мені боляче

Коли болить (Коли болить)

Коли болить (Коли болить)

Чи любиш ти мене, коли мені боляче

Коли болить (Коли болить)

Коли болить (Коли болить)

Коли болить (Коли болить)

Чи любиш ти мене, коли мені боляче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди