Can't Live A Day - Avalon, Tiësto
С переводом

Can't Live A Day - Avalon, Tiësto

Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
453870

Нижче наведено текст пісні Can't Live A Day , виконавця - Avalon, Tiësto з перекладом

Текст пісні Can't Live A Day "

Оригінальний текст із перекладом

Can't Live A Day

Avalon, Tiësto

Оригинальный текст

I could live life alone

And never fill the longings of my heart

The healing warmth of someone’s arms

And I could live without dreams

And never know the thrill of what could be

With every star so far and out of reach

I could live without many things

And I could carry on

But I couldn’t face my life tomorrow

Without Your hope in my heart I know

I can’t live a day without You

Lord, there’s no night and there’s no morning

Without Your loving arms to hold me

You’re the heartbeat of all I do

I can’t live a day without You, no, no

Lord, I could travel the world

See all the wonders beautiful and new

They’d only make me think of You

And I could have all life offers

Riches that were far beyond compare

To grant my every wish without a care

Oh, I could do anything, oh yes

But if You weren’t in it all

I couldn’t face my life tomorrow

Without Your hope in my heart I know

I can’t live a day without You

Lord, there’s no night and there’s no morning

Without Your loving arms to hold me

You’re the heartbeat of all I do

I can’t live a day without You

I could live life alone

And never fill the longings of my heart

The healing warmth of someone’s arms

And I could live without dreams

And never know the thrill of what could be

With every star so far and out of reach

I could live without many things

And I could carry on

But I couldn’t face my life tomorrow

Without Your hope in my heart I know

I can’t live a day without You

Lord, there’s no night and there’s no morning

Without Your loving arms to hold me

You’re the heartbeat of all I do

I can’t live a day without You

Перевод песни

Я міг би прожити життя сам

І ніколи не заповнюй бажання мого серця

Цілюще тепло чиїхось рук

І я могла б жити без мрій

І ніколи не знати, що може бути

З кожною зіркою поки що й поза досяжністю

Я могла б жити без багатьох речей

І я могла б продовжувати

Але я не міг зустріти своє завтрашнє життя

Без Твоєї надії в серці я знаю

Я не можу прожити й дня без Тебе

Господи, нема ні ночі, ні ранку

Без Твоїх люблячих рук, щоб тримати мене

Ти — серцебиття всього, що я роблю

Я не можу прожити ні дня без Тебе, ні, ні

Господи, я міг би подорожувати світом

Побачити всі чудеса красиві і нові

Вони змусять мене думати лише про вас

І я могу мати всі життєві пропозиції

Багатство, яке було далеко не порівнянним

Щоб виконати кожне моє бажання без турботи

О, я міг би зробити все, о, так

Але якби ви не були в усьому

Я не міг зустріти своє життя завтра

Без Твоєї надії в серці я знаю

Я не можу прожити й дня без Тебе

Господи, нема ні ночі, ні ранку

Без Твоїх люблячих рук, щоб тримати мене

Ти — серцебиття всього, що я роблю

Я не можу прожити й дня без Тебе

Я міг би прожити життя сам

І ніколи не заповнюй бажання мого серця

Цілюще тепло чиїхось рук

І я могла б жити без мрій

І ніколи не знати, що може бути

З кожною зіркою поки що й поза досяжністю

Я могла б жити без багатьох речей

І я могла б продовжувати

Але я не міг зустріти своє завтрашнє життя

Без Твоєї надії в серці я знаю

Я не можу прожити й дня без Тебе

Господи, нема ні ночі, ні ранку

Без Твоїх люблячих рук, щоб тримати мене

Ти — серцебиття всього, що я роблю

Я не можу прожити й дня без Тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди