
Нижче наведено текст пісні Xana , виконавця - Avalanch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Avalanch
Junto a la fuente de un bosque se oye llorar
A un joven pastor que un dia perdió su unico amor
Cuando anochece se acerca hasta el lugar
Se sienta a esperar por si ella regresa a verle en la oscuridad
Y ella le ve, se sienta con el
Todas las noches hasta el amanecer
Le habla al oido, le roza la piel
Y cuando se va le pide en silencio que vuelva otra vez
Junto a la fuente en la que un dia yo jure
Que jamas querria tanto a una mujer
Rezo en silencio por tenerte otra vez
Yo no se si me ves
Solo se que jamas te olvidare
Fue una noche de invierno cuando el se durmió
Que ella le hablo y en sueño profundo su voz escucho
Se que mi muerte te ha roto el corazón
Pero has de vivir pues viendote asi mi amor, sufro por ti
Y el comprendio que debia ser
Su ultima noche hasta el amanecer
Pues al despertar tenia con el
Sus ropas, su anillo y el fino olor de su piel
Junto a la fuente en la que un dia juró
Que jamas querria tanto a una mujer
Rezo en silencio por tenerte otra vez
Yo no se si me ves
Solo se que jamas te olvidare
Junto a la fuente en la que un dia yo jure
Que jamas querría tanto a una mujer
Rezo en silencio por tenerte otra vez
Hoy logre comprender
Que al final de mi vida, mi amor, te encontraré
Біля весни лісу можна почути плач
Молодому пастуху, який одного дня втратив свою єдину любов
Коли настає ніч, він підходить до місця
Він сидить і чекає, якщо вона повернеться, щоб побачити його в темряві
І вона його бачить, вона з ним сидить
Щовечора до світанку
Говорить на вухо, тре шкіру
А коли йде, мовчки просить повернутися знову
Поруч з фонтаном, в якому одного дня я клявся
Що я ніколи так не любив би жінку
Я тихо молюся, щоб ти знову був
Я не знаю, чи бачиш ти мене
Я тільки знаю, що ніколи не забуду тебе
Була зимова ніч, коли він заснув
Що вона говорила з ним і в глибокому сні я почув її голос
Я знаю, що моя смерть розбила твоє серце
Але ти повинен жити, тому що, бачачи тебе такою, моя любов, я страждаю за тебе
І він зрозумів, що так має бути
Твоя остання ніч до світанку
Ну, коли я прокинувся, я був з ним
Його одяг, перстень і тонкий запах його шкіри
Поруч з фонтаном, в якому одного разу він присягався
Що я ніколи так не любив би жінку
Я тихо молюся, щоб ти знову був
Я не знаю, чи бачиш ти мене
Я тільки знаю, що ніколи не забуду тебе
Поруч з фонтаном, в якому одного дня я клявся
Що я ніколи так не любив би жінку
Я тихо молюся, щоб ти знову був
Сьогодні мені вдалося зрозуміти
Що в кінці мого життя, моя любов, я знайду тебе
Avalanch • 2019
Avalanch • 2005
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди