Нижче наведено текст пісні Steve Polyester , виконавця - Ava Luna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ava Luna
I was lying in the shade where the dandelions grow
And asphalt is hollow and the rocks are broken down and brown
A not so popular part of town
We’d heard he was witty…
We’d seen signs of it all around the city
The people said
«Doo doo doo doo…»
«He's a landscape.»
«He's like a ruby lined in gold.»
«Yeah, shaped like a cockroach.»
«He smells good.»
These notions were hazy
Ordinary, a bit lazy
I was swinging on a branch outside, catching a ride when my resolve swelled
I will find him, I will
I have momentum still
Then I fell into an anthill
And the people said, «Doo doo doo doo…»
They carried me back to my doorstep
The sun was in my eyes…
But I saw him
I saw him a friend, a friend
I found in him a friend, a friend
And he went by the name of Steve Polyester
He said, «I am a landscape.
(YEAH.)
I am a ruby lined in gold (YEAH), shaped like a cockroach
I smell good.»
He was a landscape
Nonetheless, he would escape
But, it was for the best
This town will never be the same
Why’d he have to go?
Who is there to blame?
And the people said, «Doo doo doo doo…»
I saw him a friend, a friend
In him a friend, a friend
He started walking
He went farther than he ought to have gone
He went farther and farther
Until he was gone
He was a landscape
Come back
Я лежав у тіні, де ростуть кульбаби
А асфальт порожнистий, а каміння розбите та коричневе
Не дуже популярна частина міста
Ми чули, що він був дотепним...
Ми бачили ознаки цього по всьому місту
Народ сказав
«Ду-ду-ду-ду…»
«Він пейзаж».
«Він як рубін, викладений золотом».
«Так, у формі таргана».
«Він гарно пахне».
Ці уявлення були туманними
Звичайний, трохи ледачий
Я гойдався на гілці надворі, ловлячи поїздку, коли моя рішучість розбухла
Я знайду його, я знайду
У мене все ще є імпульс
Потім я впав у мурашник
І люди сказали: «Ду-ду-ду-ду-ду…»
Вони віднесли мене назад до мого порога
Сонце було в моїх очах…
Але я бачив його
Я бачив його другом, другом
Я знайшов у ньому друга, друга
І він пішов під ім’ям Стів Поліестер
Він сказав: «Я — пейзаж.
(ТАК.)
Я рубін, викладений золотом (ТАК), у формі таргана
Я добре пахну.»
Він був пейзажем
Тим не менш, він утік би
Але це було на краще
Це місто ніколи не буде колишнім
Чому він мав піти?
Хто тут звинувачувати?
І люди сказали: «Ду-ду-ду-ду-ду…»
Я бачив його другом, другом
В ньому друг, друг
Він почав ходити
Він зайшов далі, ніж мав зайти
Він йшов усе далі й далі
Поки він не пішов
Він був пейзажем
Повертатися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди