What My OG Told Me! - Autumn!
С переводом

What My OG Told Me! - Autumn!

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
135040

Нижче наведено текст пісні What My OG Told Me! , виконавця - Autumn! з перекладом

Текст пісні What My OG Told Me! "

Оригінальний текст із перекладом

What My OG Told Me!

Autumn!

Оригинальный текст

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

You was in the mall, you was shootin' on bitches

While I was in the field, I was shootin' at them niggas

Have you ever had a brother die in ya arms?

Man, I pray to God, you won’t never know that feelin'

Get back gang type shit, give a fuck where we at

Whenever we catch 'em, we kill 'em

Sick how we’re used to this shit

We been seein' niggas get gunned down ever since we was children

I was fourteen years old, seen a nigga get killed on the block 'cause they

heard he was stealin'

I was on patrol, seen 12 down the road, told big bro, «Go get the Glocks and

conceal 'em»

Pills on the table, had to flex that shit

Hell, whatever we could, they knew I was in the ceilings

So many times we moved trap house to trap house

'Cause every last one of us duckin' a sentence

You had a chance to get far from this shit, and do better than this

But you stayed, I don’t get it

Better to get outta here while you can

But you way too hard-headed, I wish you would listen

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah, yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

I gotta run this shit down to you

'Cause the next time I see you might not be for a minute

Focus on money, and music, and family

If it involve beef, then hell nah, we ain’t in it

Eye for an eye, that’s the code we live by

If you kill one of mine, then you know that we spinnin'

Just stay out of trouble, you one of a kind

Treat you like one of mine, I’ma always forgive you

You had a chance to get far from this shit, and do better than this

But you stayed, I don’t get it

Better to get outta here while you can

But you way too hard-headed, I wish you would listen (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Hahaha, yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah, yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah, yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Перевод песни

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Ви були в торговому центрі, ви стріляли в сук

Коли я був у полі, я стріляв у них, нігерів

У вас коли-небудь був брат загинув на обіймах?

Чоловіче, я молю бога, ти ніколи не дізнаєшся цього почуття

Повертайтеся, лайно типу банди, попікуйте, де ми

Коли ми їх ловимо, ми вбиваємо їх

Набридло, як ми звикли до цього лайна

Ми бачили, як нігерів розстрілювали ще з дитинства

Мені було чотирнадцять років, я бачив, як негра вбили в кварталі, тому що вони

чув, що він краде

Я був у патрулі, побачив 12 вниз по дорозі, сказав старшому братові: «Іди прибери Глоки та

приховай їх»

Таблетки на столі, довелося згинати це лайно

До біса, що б ми не могли, вони знали, що я на стелях

Так багато разів ми переміщали будинок-пастку в будинок-пастку

Тому що кожен із нас до останнього кидає речення

У вас був шанс піти далеко від цього лайна і зробити краще, ніж це

Але ти залишився, я не розумію

Краще вийти звідси, поки є можливість

Але ви занадто тверді, я б хотів, щоб ви послухали

Не забувай, що я тобі сказав (Так)

Не забувай, що я тобі сказав (Так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав (Так, так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Я мушу донести це лайно до вас

Тому що наступного разу, коли я побачу, вас може не бути ні на хвилину

Зосередьтеся на грошах, музиці та сім’ї

Якщо це стосується яловичини, то, до біса, ні, ми не в цьому 

Око за око, це код, за яким ми живемо

Якщо ти вб’єш когось із моїх, то знаєш, що ми крутимось

Просто тримайтеся подалі від неприємностей, ви єдиний у своєму роді

Ставтеся до вас як до свого, я завжди вас прощаю

У вас був шанс піти далеко від цього лайна і зробити краще, ніж це

Але ти залишився, я не розумію

Краще вийти звідси, поки є можливість

Але ти занадто твердий, я б хотів, щоб ти слухав (Так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав (Ха-ха-ха, так)

Не забувай, що я тобі сказав (Так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав (Так, так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Не забувай, що я тобі сказав (Так)

Не забувай, що я тобі сказав (Так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав (Так, так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

Не забувай, що я тобі сказав (Так)

Не забувай, що я тобі сказав (Так)

Ніколи не забувай, що я тобі сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди