Bridge of Bones - Autopsy
С переводом

Bridge of Bones - Autopsy

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
285850

Нижче наведено текст пісні Bridge of Bones , виконавця - Autopsy з перекладом

Текст пісні Bridge of Bones "

Оригінальний текст із перекладом

Bridge of Bones

Autopsy

Оригинальный текст

I didn’t find this place, it called to me

A reeking from the other side of stone

Underground in hiding as I was

Was that a whisper?

But I’m here alone…

There lay a hole in the ground

A hidden portal in the floor

A putrid breeze was seeping out

Against all sense I set out to explore

Through the passage I did climb

Down to a chamber vast as hell itself

Had I lost my mind or did I really see

An abysmal chasm with a bridge of bones

Before me?

A nauseating reddish light filled the gloom

Transfixed I walked up to the bridge bizarre

Horrified I realized the truth

The skulls and legs and arms looked so familiar

In shock I scrambled back up

To the bleakness of the moor

The winds were foul, the bones were gone

I reeled in sickening horror

The abomination of a bridge

Must be the morbid key

I had to go down again and face insanity

A dark descent beneath the earth

And hell was waiting there

I stepped onto the skeletal span

And walked across in terror

I reached the other side

To see a coffin standing bare

And then the voices faded in

Grotesque beyond compare

The box was open, death was near

I heard the casket’s calling clear

My victims screaming in my head

I stepped inside and closed the lid

Перевод песни

Я не знайшов цього місця, воно закликало мене

Смердіння з іншого боку каменю

Під землею в схованні, як я був

Це був шепіт?

Але я тут одна…

У землі лежала дірка

Прихований портал у підлозі

Гнильний вітер просочився

Навпаки, я вирішив дослідити

Через прохід я таки піднявся

Вниз до камери, величезної, як пекло

Якби я зійшов із глузду чи справді бачив

Бездонна прірва з мостом із кісток

Перед мною?

Нюдо-червоне світло наповнило морок

Приголомшений, я підійшов до мосту

Я в жаху усвідомив правду

Черепи, ноги й руки виглядали такими знайомими

У шоці я повернувся назад

До похмурості боліт

Вітри були люті, кістки зникли

Мене охопив нудотний жах

Гидота мосту

Має бути хворим ключем

Мені довелося знову спуститися вниз і зіткнутися з божевіллям

Темний спуск під землю

А там чекало пекло

Я ступив на скелетний проміжок

І в жаху пройшов поперек

Я дійшов до іншого боку

Бачити труну, яка стоїть гола

А потім голоси затихли

Гротеск незрівнянний

Скринька була відкрита, смерть була близько

Я чув, що скринька кличе ясно

Мої жертви кричать в моїй голові

Я зайшов усередину й закрив кришку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди