The 12th Day - Autopilot Off
С переводом

The 12th Day - Autopilot Off

Альбом
Make A Sound
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
266500

Нижче наведено текст пісні The 12th Day , виконавця - Autopilot Off з перекладом

Текст пісні The 12th Day "

Оригінальний текст із перекладом

The 12th Day

Autopilot Off

Оригинальный текст

Through the longest night, by this candle-light

We stand to cut the dark in two

And the concrete rain shattered window panes

But, no, it never shattered you

As long as there is blood inside my veins…

I will sing this out

'Till the sun beats down

And we rise to meet the sky…

On that day, I swear

I will see you there

I will heal these wounded eyes…

These wounded eyes!

And the 12th day showed that the sun still rose

As we tried to find our way

Through the steel and smoke, though it smouldered

We were cold and blanketed by grey

All we had was everything we gave…

I will sing this out

'Till the sun beats down

And we rise to meet the sky…

On that day, I swear

I will see you there

I will heal these wounded eyes…

These wounded eyes!

And our scars have made us stronger

Turning strangers into brothers

We remember, we recover

As we hold on to each other

And our scars have made us stronger!

Turning strangers into brothers!

As we hold on to each other!

In a silent moment, we think of you now

I will sing this out

'Till the sun beats down

And we rise to meet the sky…

On that day, I swear

I will see you there

I will heal these wounded eyes…

These wounded eyes!

These empty spaces, across a bruised skyline

The names and faces, I can’t erase them from my mind

These empty spaces, across a bruised skyline

The names and faces, I can’t erase them from my mind

Перевод песни

У найдовшу ніч, при цій свічці

Ми стоїмо розрізати темряву на двоє

І бетонний дощ розбив шибки

Але ні, це ніколи не зруйнувало вас

Поки в моїх венах є кров…

Я виспівую це

'Поки сонце зайде

І ми піднімаємось назустріч небу…

Того дня, клянусь

Побачимось там

Я вилікую ці поранені очі…

Ці поранені очі!

А 12-й день показав, що сонце ще зійшло

Коли ми намагалися знайти свій шлях

Крізь сталь і дим, хоча він тлів

Нам було холодно і вкрите сірим

Все, що ми мали, це все, що ми віддали…

Я виспівую це

'Поки сонце зайде

І ми піднімаємось назустріч небу…

Того дня, клянусь

Побачимось там

Я вилікую ці поранені очі…

Ці поранені очі!

І наші шрами зробили нас сильнішими

Перетворення чужих на братів

Ми пам’ятаємо, ми відновлюємось

Як ми тримаємо один за одного

І наші шрами зробили нас сильнішими!

Перетворення чужих на братів!

Як ми тримаємо один за одного!

У тиху хвилину ми думаємо про вас зараз

Я виспівую це

'Поки сонце зайде

І ми піднімаємось назустріч небу…

Того дня, клянусь

Побачимось там

Я вилікую ці поранені очі…

Ці поранені очі!

Ці порожні простори через потертий горизонт

Імена й обличчя, я не можу стерти їх із свідомості

Ці порожні простори через потертий горизонт

Імена й обличчя, я не можу стерти їх із свідомості

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди