Border - Authentic Bros
С переводом

Border - Authentic Bros

  • Альбом: Border

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні Border , виконавця - Authentic Bros з перекладом

Текст пісні Border "

Оригінальний текст із перекладом

Border

Authentic Bros

Оригинальный текст

I found a way I saw a trace I had to find another way

I saw your face your eyes were glazed behind my back

You cried away you made clouds appear and rain

What do you do without the pain?

What do you do without the rain?

The trees won’t grow without the rain my heart won’t grow without the pain

And if I really ask you would you really be the one stay?

You take away my darker days and bring me to a brighter place

They say in time we all forget about the past and all the pain

You only really heal your heart forgive the wrong and move along

This journey is a path to light this world is no paradise

This world is a paradox and you and me are in a box

Just like the rest of us never understanding us

Now tell me really where’s the trust and if you really think of us

And if you really have the guts to talk about what’s in your heart

To talk the truth and play your part to run away from all the harm

To see the love to feel the love to seek to find the path to love

When the world’s feeling colder

Could I cry on your shoulder?

Would you stay when it’s over?

Or would you leave for the border?

When the worlds feeling colder, do I have a place on your shoulder?

That’s what I told her, loves like a boulder

Not too smooth and not too rough

Somewhere in the middle path cuz life can be tough

And surely enough, yeah we had enough

Even the small stuff, trivial to the mind

But big to the heart, back to the start

Imaginary art, an arrow to the heart

So we talk about love but we talk about pain

Cuz the world that we’re living in can be cold & insane

So tell me if you’d be there when it’s hard to maintain

Through the fears & the tears & the outpouring rain

When you’re needed to lift the soul and keep it humane

Or would you shatter up the sacredness & keep it profane

Hate, nah, just being honest, yeah, simple & plain

So keep smiling, cuz the world will smile, smile it away

When the world’s feeling colder

Could I cry on your shoulder?

Would you stay when it’s over?

Or would you leave for the border?

Перевод песни

Я знайшов спосіб, як бачив слід, я потрібно шукати іншим способом

Я бачив твоє обличчя, твої очі засклені за моєю спиною

Ти заплакав, ти зробив хмари і дощ

Що ви робите без болю?

Що ти робиш без дощу?

Дерева не ростуть без дощу, моє серце не виросте без болю

І якщо я справді запитаю вас, чи справді ви залишитеся одним?

Ти забираєш мої темні дні і ведеш мене в світліше місце

Кажуть, з часом ми всі забуваємо про минуле і весь біль

Ви тільки справді зцілюєте своє серце, пробачте кривду і рухайтеся далі

Ця подорож — шлях до освітлення, цей світ — не рай

Цей світ    парадокс, і ми в коробці

Так само, як і інші з нас ніколи не розуміють нас

А тепер скажіть мені справді, де довіра і чи ви справді думаєте про нас

І якщо ви дійсно маєте сміливість говорити про те, що у вас на серці

Говорити правду та зіграти свою роль, щоб утекти від усієї шкоди

Бачити любов, відчувати любов, шукати шлях до любові

Коли в світі стає холодніше

Чи можу я поплакати на твоєму плечі?

Ви б залишилися, коли все закінчиться?

Або ви б поїхали на кордон?

Коли світи стають холоднішими, чи є у мене місце на твоєму плечі?

Це те, що я  їй сказав, любить, як валун

Не надто гладкий і не надто грубий

Десь посередині, тому що життя може бути важким

І, звичайно, так, нам вистачило

Навіть дрібниці, тривіальні для розуму

Але до серця, повернемося до початку

Уявне мистецтво, стріла в серце

Тож ми говоримо про кохання, але говоримо про біль

Тому що світ, у якому ми живемо, може бути холодним і божевільним

Тож скажіть мені чи були б там, коли це важко обслуговувати

Крізь страхи, сльози та проливний дощ

Коли вам потрібно підняти душу й зберегти її гуманністю

Або ви зруйнували б сакральність і залишили б її профанною

Ненавиджу, ні, просто бути чесним, так, простим і зрозумілим

Тож посміхайтеся, бо світ посміхнеться, усміхніться це

Коли в світі стає холодніше

Чи можу я поплакати на твоєму плечі?

Ви б залишилися, коли все закінчиться?

Або ви б поїхали на кордон?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди