Нижче наведено текст пісні The Hell If I Go Home , виконавця - Austin Plaine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Austin Plaine
I know that I should turn around, settle up take the last one down
But neon words are shining, got me sharing my last cigarette with you
And the hell if I go home
I know that I should be the one to end this now and cut this off
But I’m buying your bullshit, and you’re drunk on every line I’m selling you
So the hell if I go home
Ooh, I know that I should leave, we’re both better off alone
Ooh, don’t leave it up to me, I can’t do this on my own, no
So darling bless your soul, cause the hell if I go home
We’ll talk this into something fast, as something leads to nothing
And nothing gets you running like a sober-waking-up in someone’s bed
But the hell if I go home
Ooh, I know that I should leave, we’re both better off alone
Ooh, don’t leave it up to me, I can’t do this on my own, no
So darling bless your soul, cause the hell if I go home
I know that I should go and I know you know it too
But leaving isn’t easy, unless I’m leaving here with you
Ooh, I know that I should leave, we’re both better off alone
Ooh, don’t leave it up to me, I can’t do this on my own, no
So darling bless your soul, cause the hell if I go home
And ooh, so darling bless your soul, cause the hell if I go home
Я знаю, що має розвернутися, заспокоїтися зняти останнього
Але неонові слова сяють, змусили мене розділити з тобою останню сигарету
І біса, якщо я піду додому
Я знаю, що має бути той, хто покінчить з цим зараз і відріже це
Але я купую твою фігню, а ти п’яний на кожному рядку, який я тобі продаю
Тож, біса, якщо я піду додому
Ой, я знаю, що мне повинен піти, нам обом краще наодинці
Ой, не залишай це на мій власний розсуд, я не зможу зробити це сам, ні
Тож любий, благослови твою душу, нехай до біса я піду додому
Ми швидко це обговоримо, оскільки щось ні до чого не веде
І ніщо так не змушує вас бігти, як прокинутися тверезим у чиємусь ліжку
Але на біса, якщо я піду додому
Ой, я знаю, що мне повинен піти, нам обом краще наодинці
Ой, не залишай це на мій власний розсуд, я не зможу зробити це сам, ні
Тож любий, благослови твою душу, нехай до біса я піду додому
Я знаю, що має йти, і я знаю, що ти теж це знаєш
Але піти нелегко, якщо тільки я не піду з тобою
Ой, я знаю, що мне повинен піти, нам обом краще наодинці
Ой, не залишай це на мій власний розсуд, я не зможу зробити це сам, ні
Тож любий, благослови твою душу, нехай до біса я піду додому
І ох, любий, хай благословить твою душу, на біса, якщо я піду додому
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди