The Night - Aurelio Voltaire
С переводом

The Night - Aurelio Voltaire

  • Альбом: Almost Human

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні The Night , виконавця - Aurelio Voltaire з перекладом

Текст пісні The Night "

Оригінальний текст із перекладом

The Night

Aurelio Voltaire

Оригинальный текст

The day is the wife whom I elude

The one to whom I should be right

Although forewarned by peers and kin

I always get into the night

Mother always warned me such

Being a nocturnal soul

Besides just being simply strange

Spawns from some illness of the mind

'Cause the night, she calls me

She calls me

She calls me

She calls me

She sways in her velvet dress

And pulls me towards her in the dark

While the others rest

While the others rest

While the others rest

Heed the call the time has come

For all you children of the night

Gather 'round like suckling dogs

Mother’s come, she is the night

Come with me to the other side

Make the girl in black your bride

'Cause the night, she calls me

She calls me

She calls me

She calls me

She sways in her velvet dress

And pulls me towards her in the dark

While the others rest

While the others rest

While the others rest

It just seems very strange to me

That her quiet lonely streets

And draped in all her mystery

Could be so sweet and comforting

'Cause the night, she calls me

She calls me

She calls me

She calls me

She sways in her velvet dress

And pulls me towards her in the dark

While the others rest

While the others rest

While the others rest

Перевод песни

День — дружина, від якої я уникаю

Той, у кого я повинен бути правим

Хоча попереджено однолітками та родичами

Я завжди проникаю в ніч

Мама завжди попереджала мене про таке

Бути нічною душею

До того ж просто дивний

Породжується від якоїсь хвороби розуму

Бо вночі вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона хитається в свой оксамитовій сукні

І тягне мене до себе в темряві

Поки інші відпочивають

Поки інші відпочивають

Поки інші відпочивають

Прислухайтеся до дзвінка, настав час

Для всіх вас, діти ночі

Збирайтеся, як грудні собаки

Мама прийшла, вона ніч

Ходімо зі мною на інший бік

Зробіть дівчину в чорному своєю нареченою

Бо вночі вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона хитається в свой оксамитовій сукні

І тягне мене до себе в темряві

Поки інші відпочивають

Поки інші відпочивають

Поки інші відпочивають

Мені це просто здається дуже дивним

Що її тихі самотні вулиці

І затягнута всю свою таємницю

Може бути так мило та втішно

Бо вночі вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона дзвонить мені

Вона хитається в свой оксамитовій сукні

І тягне мене до себе в темряві

Поки інші відпочивають

Поки інші відпочивають

Поки інші відпочивають

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди