Нижче наведено текст пісні Lucciole vagabonde , виконавця - Aurelio Fierro, Луиджи Керубини з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aurelio Fierro, Луиджи Керубини
Quando più fitta l’oscurità
scende sulla città,
lucciole ansiose di libertà
noi lasciamo i bassifondi.
Senza una meta c’incamminiam
e sotto ad un lampion,
quando la ronda non incontriam,
cantiamo la canzon:
Noi siam come le lucciole,
brilliamo nelle tenebre,
schiave d’un mondo brutal
noi siamo i fiori del mal.
Se il nostro cuor vuol piangere,
noi pur dobbiam sorridere
danzando sui marciapiè
finchè la luna c'è.
Pallida luna soltanto tu
la nostra gioventù
vedi ogni notte appassir di più
come un fiore senza sole.
Ma se il destino ci spezzerà
nel cuore la canzon,
solo il coraggio ci bacerà
all’ombra del bastion.
Noi siam come le lucciole,
brilliamo nelle tenebre,
schiave d’un mondo brutal
noi siamo i fiori del mal.
Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sui marciapiè
finchè la luna c'è.
Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sui marciapiè
finchè la luna c'è
Коли темрява густіша
спускається на місто,
світлячки, що прагнуть свободи
ми залишаємо нетрі.
Без мети ми вирушили
і під лампою,
коли патруль не зустрічається,
давайте заспіваємо пісню:
Ми як світлячки,
ми світимо в темряві,
раби жорстокого світу
ми квіти хвороби.
Якщо наше серце хоче плакати,
ми повинні посміхатися
танці на тротуарах
поки там місяць.
Блідий місяць тільки ти
наша молодь
ви бачите, що щоночі в'януть все більше
як квітка без сонця.
Але якщо доля зламає нас
пісня в серці,
тільки мужність поцілує нас
в тіні бастіону.
Ми як світлячки,
ми світимо в темряві,
раби жорстокого світу
ми квіти хвороби.
Якщо наше серце хоче плакати
ми повинні посміхатися
танці на тротуарах
поки там місяць.
Якщо наше серце хоче плакати
ми повинні посміхатися
танці на тротуарах
поки там місяць
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди