Мой космос - AuniverseD
С переводом

Мой космос - AuniverseD

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Мой космос , виконавця - AuniverseD з перекладом

Текст пісні Мой космос "

Оригінальний текст із перекладом

Мой космос

AuniverseD

Оригинальный текст

На небе штиль.

И ты сияешь ярче звёзд.

Космос ты, в котором я пропасть готов.

Там мы одни.

Наша сказка про любовь освещает этот день,

как солнце освещает город.

И ты сияешь ярче звёзд.

Космос ты, в котором я пропасть готов.

Там мы одни.

Наша сказка про любовь освещает этот день,

как солнце освещает город.

Я вижу только белый свет.

Там где любовь, даже ночью белый день.

И мы летим в эту страну, где грусти нет.

Рассекая облака, вдоль по ветру.

Я вижу только белый свет.

Там где любовь, даже ночью белый день.

И мы летим в эту страну, где грусти нет.

Рассекая облака, вдоль по ветру.

Я вижу только белый свет.

Там где любовь, даже ночью белый день.

И мы летим в эту страну, где грусти нет.

Рассекая облака, вдоль по ветру.

Я вижу только белый свет.

Там где любовь, даже ночью белый день.

И мы летим в эту страну, где грусти нет.

Рассекая облака, вдоль по ветру.

Я так надеюсь что долетим.

Никто из нас двоих не свернёт с пути.

Я твоё небо ты мой космос для любви.

И мы вдвоем с тобой единый организм.

Перевод песни

На небі штиль.

І ти сяєш яскравіше зірок.

Космос ти, в якому я готовий пропасти.

Там ми самі.

Наша казка про кохання висвітлює цей день,

як сонце висвітлює місто.

І ти сяєш яскравіше зірок.

Космос ти, в якому я готовий пропасти.

Там ми самі.

Наша казка про кохання висвітлює цей день,

як сонце висвітлює місто.

Я бачу лише біле світло.

Там де кохання, навіть уночі білий день.

І ми летимо до цієї країни, де смутку немає.

Розсікаючи хмари, вздовж за вітром.

Я бачу лише біле світло.

Там де кохання, навіть уночі білий день.

І ми летимо до цієї країни, де смутку немає.

Розсікаючи хмари, вздовж за вітром.

Я бачу лише біле світло.

Там де кохання, навіть уночі білий день.

І ми летимо до цієї країни, де смутку немає.

Розсікаючи хмари, вздовж за вітром.

Я бачу лише біле світло.

Там де кохання, навіть уночі білий день.

І ми летимо до цієї країни, де смутку немає.

Розсікаючи хмари, вздовж за вітром.

Я так сподіваюся що долетимо.

Ніхто з нас двох не поверне зі шляху.

Я твоє небо ти мій космос для кохання.

І ми вдвох із тобою єдиний організм.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди