Нижче наведено текст пісні New Year Song , виконавця - АукцЫон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
АукцЫон
Дети в сугробах шумно играют в Афганистан.
Я через двор не пойду.
Электрики вешают красные гирлянды в саду.
Синие флаги на ветру.
Поутру новый год — все снова.
Снова, снова все танцуют, все играют в снежки.
Взвожу курки —
Так я стал предателем…
Дальние страны шлют телеграммы — рады за нас,
Только они далеко.
На улице очередь длинная, хотя еще час.
Танец метели, на дворе все зима,
И уже полвека
Вьюга, вьюга, ожидание долгожданной весны.
Но это сны.
Так я стал предателем…
Был я случайно в нынешней чайной,
Понял секрет — вот беда —
Нас просто нет,
И в принципе не было, видимо, вообще никогда.
Синие флаги, витражи, миражи…
Как же жить, что делать?
Снова, снова все вернется в этом новом году.
А я уйду —
Так я стал предателем…
Діти в гурбах шумно грають в Афганістан.
Я через двір не піду.
Електрики вішають червоні гірлянди в саду.
Сині прапори на вітрі.
Вранці новий рік— все знову.
Знову, знову все танцюють, усі грають у сніжки.
Зводжу курки —
Так я став зрадником…
Далекі країни шлють телеграми - раді за нас,
Тільки вони далеко.
На вулиці черга довга, хоча ще година.
Танець хуртовини, на дворі все зима,
І вже півстоліття
Завірюха, завірюха, очікування довгоочікуваної весни.
Але це сни.
Так я став зрадником…
Був я випадково в нинішньої чайної,
Зрозумів секрет - ось біда -
Нас просто нема,
І в принципі не було, мабуть, взагалі ніколи.
Сині прапори, вітражі, міражі.
Як же жити, що робити?
Знову, знову все повернеться цього нового року.
А я уйду —
Так я став зрадником…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди