Island - Audrey Assad
С переводом

Island - Audrey Assad

  • Альбом: Eden

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Island , виконавця - Audrey Assad з перекладом

Текст пісні Island "

Оригінальний текст із перекладом

Island

Audrey Assad

Оригинальный текст

We are knit together

Together as one

Where you’re going I will go

Underneath the shelter of this love

We will walk each other home

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

I will walk beside you

Here on The Way

You will never be alone

I will be your shade

In the heat of the day

Your refuge in the bitter cold

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

-Bridge-

How good it is to be known by you

Love is our shelter

We’re better together

How good it is to be known by you

Love is our shelter

We’re better together

How good it is to be known by you

Love is our shelter

We’re better together

How good it is to be known by you

Love is our shelter

We’re better together

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

You be home to me

I will be home to you

No one is an island

Перевод песни

Ми в’яжемо разом

Разом як одне ціле

Куди ти йдеш, я піду

Під притулком цієї любові

Ми проводимо один одного додому

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Я буду йти поруч із тобою

Тут, на дорозі

Ви ніколи не будете самотні

Я буду твоєю тінню

У денну спеку

Ваш притулок у лютому морозі

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

-Міст-

Як добре бути знаним

Любов — наш притулок

Нам краще разом

Як добре бути знаним

Любов — наш притулок

Нам краще разом

Як добре бути знаним

Любов — наш притулок

Нам краще разом

Як добре бути знаним

Любов — наш притулок

Нам краще разом

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

Ти будь для мене вдома

Я буду до до вас

Ніхто не острів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди