
Нижче наведено текст пісні Smile , виконавця - Auditorium з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Auditorium
I don’t know why I get sadder every day
I keep my head held high, though I always feel its weight
And the magic that I felt as a child
Every time that song would play
It’s gone away
I don’t know why I can’t seem to stay awake
I know that I should try, but I don’t think I can change
Cause the wonder that I felt as a child
Moon at night and sun each day
It’s gone away
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out:
«This too will pass, this too will pass, this too will pass»
It won’t let me cave
I don’t know why you think that I’ll be okay
When every moment I’m not around you I just break
No, I’m not as strong a man as some
I’ve been lucky but I’ve not been brave
Here comes the pain
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out
No, I’m not as strong a man as some
I’ve been lucky but I’ve not been brave
Here comes the pain
And so I find that I smile anyway
And try to end each night with a prayer for each new day
Maybe tomorrow I’ll hear that song I used to play
Maybe the notes will sound like they did when I was eight
Yes, every child knows the meaning of life
But as we grow it slips away
That’s why we pray
But if you make no noise, make no noise, you’ll hear my heartbeat singing out:
«This too will pass, this too will pass, this too will pass»
It won’t let me break
Oh no, it never lets me break
Я не знаю, чому я стаю сумнішою з кожним днем
Я тримаю голову високо піднятою, хоча завжди відчуваю її вагу
І магія, яку я відчув дитиною
Кожного разу, коли грала ця пісня
Воно зникло
Я не знаю, чому, здається, я не можу залишатися спати
Я знаю, що мені варто спробувати, але я не думаю, що можу змінитися
Причина дива, яке я відчув у дитинстві
Місяць уночі та сонце кожного дня
Воно зникло
Але якщо ти не шумиш, не шумиш, ти почуєш моє серцебиття:
«Це теж пройде, це теж пройде, це теж пройде»
Це не дасть мені провалитися
Я не знаю, чому ти думаєш, що зі мною все буде добре
Коли кожну мить мене немає поруч з тобою, я просто розбиваюся
Ні, я не такий сильний чоловік, як деякі
Мені пощастило, але я не був сміливим
Тут виникає біль
Але якщо ти не будеш шуміти, не шуми, ти почуєш моє серцебиття
Ні, я не такий сильний чоловік, як деякі
Мені пощастило, але я не був сміливим
Тут виникає біль
І тому я виявляю, що все одно посміхаюся
І намагайтеся завершувати кожен вечір молитвою за кожен новий день
Можливо, завтра я почую ту пісню, яку грав
Можливо, ноти звучатимуть так, як коли мені було вісім
Так, кожна дитина знає сенс життя
Але коли ми ростемо, це вислизає
Ось чому ми молимося
Але якщо ти не шумиш, не шумиш, ти почуєш моє серцебиття:
«Це теж пройде, це теж пройде, це теж пройде»
Це не дасть мені зламатися
О ні, це ніколи не дає мені зламатися
Auditorium • 2012
Auditorium • 2012
Auditorium • 2017
Auditorium • 2022
Auditorium • 2022
Auditorium • 2022
Auditorium • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди