Questions - Audio Two
С переводом

Questions - Audio Two

  • Альбом: What More Can I Say

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Questions , виконавця - Audio Two з перекладом

Текст пісні Questions "

Оригінальний текст із перекладом

Questions

Audio Two

Оригинальный текст

Pins and needles, needles and pins *SIGH*

(Yo D whassup)

Pins and needles, needles and pins

(Yo whassup Milk whassup?)

(Yo whassup Milk??)

(Yo chill whassup whassup?)

Now what am I mad about?

(I don’t know man)

In my particular style, I rhyme a while

Then I crack a smile, then I change again

Now say, hypothetically, that I am medically

Insane, then why are you still my friend?

I want an avenue far, far, away from you

But yet the Audio Two rehearse

You say it in front of me, try to make fun of me

SAYIN I’M SECOND, BUT WHO IS FIRST?

THE QUESTIONS, THE QUESTIONS, THE QUESTIONS, THE QUESTIONS!!!

(Yo Milk chill! Chill, chill, chill chill)

In my particular way, I like to say, HEY

To the people as I go by

If I’m actin polite and I say it alright

Then explain to me why you don’t say, hi?

I’m livin on a plateau, in somebody’s shadow

Yet I go on to reach my goal

You robbin and stealin, wheelin and dealin

SAYIN YOU STRAIGHT, BUT WHO’S IN CONTROL?

THE QUESTIONS HAH, THE QUESTIONS, THE QUESTIONS, THE QUESTIONS!!!

(Chill!)

Yo, I don’t know what’s goin Giz

I need a cup of Milk

I NEED A CUP OF MILK

(What are you talkin about D? Here’s some Milk)

Yo forget the cup, I don’t want no -- cup!

(aight aight aight)

Gimme a glass, a full glass!

(Here's your glass)

Yo, where’s my girl?

WHERE IS MY GIRL?

(Yo Milk, chill)

C’mere sweetheart, I miss you!

*sigh*

(I ain’t gonna tell you, do I have to tie you up and hurt you or what?)

In my particular show, I say «Say ho!»

Then I go, now I’m back again

You said I’m weak and wack, is that a fact

Who’s clockin ducats while you’re partyin?

You said you don’t care about the clothes you wear

But it’s not fair because apartheid’s wack

You say Milk is buggin, like Milk is druggin

SHAKIN YOUR HEAD BUT BROTHER WHO’S ON THE CRACK?

THE QUESTIONS, THE QUESTIONS, THE QUESTIONS HAH, THE QUESTIONS!!!

(Aight we gonna chill on that)

With this particular beat, I got you movin your feet

And the heat in the room will make the devil grin

But yet behind my back you persist I’m wack

But wait, who paid their money, to get in?

You say you need a savior, with a different flavor

The road I’m pavin, is paved in gold

(calm down)

It’s not around my neck, but mostly in my pocket

Compare the two images, now who is bold?

THE QUESTIONS, THE QUESTIONS, THE QUESTIONS, THE QUESTIONS!!!

(cool out, I thought you was chillin)

The Questions, the questions yeah

(chill out, calm down)

The questions, THE QUESTIONS!!!

THE QUESTIONS!

THE QUESTIONS BOY!

THE QUESTIONS!

THE QUEST-IONS!

THE QUESTIONS SUCKA THE QUESTIONS THE QUESTIONS THE QUESTIONS

(yo yo yo yo Milk! chill out!)

The Questions!

(I can’t take it no more! Chill!)

Перевод песни

Шпильки та голки, голки та шпильки *СІХХ*

(Yo D whassup)

Шпильки та голки, голки та шпильки

(Йо, мовляв, молоко?)

(Yo whassup Milk??)

(Холодно?)

На що я зараз злюсь?

(я не знаю, чоловік)

У своєму особливому стилі я дещо римую

Потім я посміхаюся, а потім знову змінююсь

А тепер скажи, гіпотетично, що я за медичною допомогою

Божевільний, тоді чому ти все ще мій друг?

Я хочу проспект далеко-далеко, подалі від тебе

Але все ж Audio Two репетирують

Ти говориш це переді мною, намагайся висміяти наді мною

КАЖЕТЕ, Я ДРУГИЙ, АЛЕ ХТО ПЕРШИЙ?

ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ!!!

(Йо Молочне охолодження! Охолодження, охолодження, охолодження)

Особливо мені подобається сказати: ГЕЙ

Людям, коли я проходжу повз

Якщо я поводжуся ввічливо, і я скажу це добре

Тоді поясніть мені, чому ви не кажете: привіт?

Я живу на плато, в чиюсьсь тіні

Але я досягаю своєї цілі

Ти грабуєш і крадеш, їздиш і діляєш

КАЖЕТЕ ВИ ПРЯМО, АЛЕ ХТО КОНТРОЛЮЄ?

ЗАПИТАННЯ ХА, ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ!!!

(Застуди!)

Ой, я не знаю, що відбувається, Гіз

Мені потрібна чашка молока

МЕНІ ПОТРІБНА ЧАШКА МОЛОКА

(Що ти говориш про D? Ось трохи молока)

Забудь про чашку, я не хочу ні... чашку!

(Aight Aight Aight)

Дайте склянку, повну склянку!

(Ось твій келих)

Ей, де моя дівчина?

ДЕ МОЯ ДІВЧИНКА?

(Йо Молоко, охолоди)

Давай любий, я сумую за тобою!

*зітхає*

(Я не скажу вам, мені потрібно зв’язати вас і зробити вам боляче чи що?)

У моєму особливому шоу я говорю «Скажи хо!»

Тоді я йду, тепер я знову повернувся

Ви сказали, що я слабкий і дурень, це факт

Хто тримає дукати, поки ви на вечірці?

Ви сказали, що вам байдуже, який одяг ви носите

Але це несправедливо, тому що апартеїд — це дурниця

Ви кажете, що «Молоко» — це жуть, як молоко — наркотик

ПОХИТАЙ ГОЛОВою, АЛЕ БРАТ, ХТО НА ТРИЩИНИ?

ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ ХА, ЗАПИТАННЯ!!!

(Добре, ми розслабимося)

Завдяки цьому ритму я змусила вас рухати ногами

І спека в кімнаті змусить диявола посміхнутися

Але все ж за моєю спиною ти наполягаєш на тому, що я дурень

Але зачекайте, хто заплатив свої гроші, щоб увійти?

Ви кажете, що вам потрібен рятівник із іншим смаком

Дорога, якою я прокладена, вимощена золотом

(заспокойся)

Він не на шиї, а переважно в кишені

Порівняйте два зображення, тепер хто жирний?

ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ!!!

(Спокій, я думав, що ти розслабляєшся)

Питання, питання так

(заспокойся, заспокойся)

ЗАПИТАННЯ, ЗАПИТАННЯ!!!

ЗАПИТАННЯ!

ЗАПИТАННЯ ХЛОПЕЧЕ!

ЗАПИТАННЯ!

ЗАПИТАННЯ!

ПИТАННЯ СУКА ПИТАННЯ ПИТАННЯ ПИТАННЯ

(йо йо йо йо Молоко! Розслабся!)

Питання!

(Я більше не можу це терпіти! Заспокойтеся!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди