
Нижче наведено текст пісні Héroe de Nadie , виконавця - Attaque 77 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Attaque 77
No haber nacido sería mejor
Fue el pensamiento que tal vez maquinó
Y al verse herido tan sólo se sintió
Quién sabe su alma dónde la dejó
Ciudad Oculta o en Lugano 1 y 2
No hallaba límite entre el odio o el amor
Rey de las calles y la ciudad
Héroe de nadie
Hijo de la miseria nacido para aguantar
Marcado a fuego él llevaba el color
Que provocaba discriminación
Y era un problema que jamás le preocupó
Aun en la noche se oye su arma letal
En guerra siempre contra la autoridad
Como si fuera un pacto con la oscuridad
Cayó «Fatiga» en la noche de ayer
Salió en los diarios y por la tv
Que fue un ajuste entre tipos como él
Aunque en el barrio se decía que
Murió enfrentándose con la ley
Sólo la noche, la verdad puede saber
Rey de las calles
Краще б не народитися
Можливо, це була думка
А коли був поранений, то тільки відчув
Хтозна, де залишилася його душа
Hidden City або в Лугано 1 і 2
Між ненавистю чи любов’ю не було межі
Король вулиць і міста
нічий герой
Син нещастя, народжений терпіти
Таврований вогнем він носив колір
Що спричинило дискримінацію?
І це була проблема, яка його ніколи не турбувала
Навіть вночі чути його смертельну зброю
Завжди воює проти влади
Ніби це був пакт з темрявою
«Втома» спала вчора ввечері
Це було в газетах і на телебаченні
Це був припадок між такими хлопцями, як він
Хоча по сусідству так і говорили
Він загинув у конфлікті з законом
Тільки ніч може знати правду
король вулиць
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди