
Нижче наведено текст пісні Beatle , виконавця - Attaque 77 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Attaque 77
Sé que vos me amás
Sabés que yo te amo
Mi amor por vos es único
Pero no es mi único amor
Sé que vos me amás
Sabés que yo te amo
Mi amor por vos es único
Pero no es mi único amor
Bueno, anoche lo pasamos muy bien
Nos podríamos volver a «ver»
Ella supo que el pendejo flasheó
Y por las dudas le dijo otra vez:
Sé que vos me amás
Sabés que yo te amo
Mi amor por vos es único
Pero no es mi único amor
Pueblo-chico-infierno-grande, ¿sabés?
Si se enteran tus padres esta vez
Voy a terminar en problemas
Y yo no quiero líos con la ley
Asi va a ser mejor
Me conoces muy bien;
No me sigas, no pierdas tu tiempo
Soy libre y vos también
Pueblo-chico-infierno-grande, ¿sabés?
Si se enteran tus padres esta vez
Voy a terminar en problemas
Y yo no quiero líos con la ley
Asi va a ser mejor
Me conoces muy bien;
No me sigas, no pierdas tu tiempo
Soy libre y vos también
Sé que vos me amás
Sabés que yo te amo
Mi amor por vos es único
Pero no es mi único amor
Pero no es mi único
Pero no es mi único
Pero no es mi único
Amor
Я знаю, що ти мене любиш
Ти знаєш, що я люблю тебе
Моя любов до тебе унікальна
Але це не єдине моє кохання
Я знаю, що ти мене любиш
Ти знаєш, що я люблю тебе
Моя любов до тебе унікальна
Але це не єдине моє кохання
Ну, ми чудово провели час минулої ночі
Ми могли «побачитися» знову
Вона знала, що срака блиснула
І про всяк випадок він сказав їй ще раз:
Я знаю, що ти мене любиш
Ти знаєш, що я люблю тебе
Моя любов до тебе унікальна
Але це не єдине моє кохання
Місто-маленьке-пекельно-велике, знаєте?
Якщо цього разу дізнаються ваші батьки
Я збираюся потрапити в біду
І я не хочу проблем із законом
Так буде краще
ти мене дуже добре знаєш;
Не йдіть за мною, не витрачайте свій час
Я вільний і ти також
Місто-маленьке-пекельно-велике, знаєте?
Якщо цього разу дізнаються ваші батьки
Я збираюся потрапити в біду
І я не хочу проблем із законом
Так буде краще
ти мене дуже добре знаєш;
Не йдіть за мною, не витрачайте свій час
Я вільний і ти також
Я знаю, що ти мене любиш
Ти знаєш, що я люблю тебе
Моя любов до тебе унікальна
Але це не єдине моє кохання
Але це не єдине моє
Але це не єдине моє
Але це не єдине моє
Любов
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Attaque 77 • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди