
Нижче наведено текст пісні The Flower , виконавця - Atropos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Atropos
In the love downfalls
I seize my graves with myself like black ghost
Queen Night is hugging me
She wants to cure my wounds, to allay my pain
From the crown of the everlasting oak
Floats the alleviation for the mundane self
Which is calling The Flower
Whispering It’s Name
With it’s chapped lips
Had Baudelaire known
The flower of desires
This kind of flower?
The flower of life…
Cruel Nymph!
Be…
The flower of desires
The flower of life…
My heart is overflowing with pain
My soul is playing cards with hatred
Love
Buried in rubble
Trembles
In the long agony
The fire burns, although is covered up with sand
And salt
Eating up the wounds
In the love downfalls
I seize my graves with myself like black ghost
Queen Night is hugging me
She wants to cure my wounds, to allay my pain
У любовних падіннях
Я схоплюю свої могили з собою, як чорний привид
Королева Ніч обіймає мене
Вона хоче вилікувати мої рани, вгамувати мій біль
З крони вічного дуба
Плаває полегшення для мирського «я».
Який кличе Квітка
Шепіт це ім'я
З потрісканими губами
Якби Бодлер знав
Квітка бажань
Така квітка?
Квітка життя…
Жорстока Німфа!
бути…
Квітка бажань
Квітка життя…
Моє серце переповнюється болем
Моя душа грає в карти з ненавистю
кохання
Поховано під уламками
тремтить
У тривалій агонії
Вогонь горить, хоча засипаний піском
І сіль
Роз’їдаючи рани
У любовних падіннях
Я схоплюю свої могили з собою, як чорний привид
Королева Ніч обіймає мене
Вона хоче вилікувати мої рани, вгамувати мій біль
Atropos • 2001
Atropos • 2001
Atropos • 2001
Atropos • 2001
Atropos • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди