Нижче наведено текст пісні Gottes Tod , виконавця - Atrocity з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Atrocity
Schmerz verbreitet sich in meinem Kopf
Ganz aufgequollen mein Augenlicht zersetzt
Das Herz verbrennt I’m weiben Nichts —
Und doch es wird —
Mein Kerper ist in Stein gehauen —
I’m tiefen Sog der Ewigkeit
Dab Zeit vergeht ist mir entgangen
Und doch es wird — es wird schon wieder weitergeh’n
Gott ist tot!
Eingesperrt I’m Wald des Wahns
Dunkles Sein gesoht in meiner Hand —
Verstauchtes Denken in meinem Schodel —
Und doch es wird —
Mein Geist zerfleischt das Tageslicht —
Die Feuersglut in meinem Hals erlischt
Ganz ohne Halt mein Fleisch zerfollt
Und doch es wird — es wird schon wieder weitergeh’n
Gott ist tot!
Mein Gehirn zum Kerker wird
Ein kleiner Stich hat mich gelohmt
Der Schrei in mir unherbar schmeigt —
Und doch es wird…
Mein Seelenhauch der Blitz verschlingt
Mein subes Blut verfault I’m Sand
Mein Sinn zum Leben in Raum und Zeit —
Und doch es wird — es wird schon wieder weitergeh’n
Gott ist tot!
Der Schlund der blinden Worte
Hat mir einmal gutgetan…
Біль поширюється в моїй голові
Весь припухлий мій зір розклався
Серце в жінці нічого не горить —
І все ж таки буде —
Моє тіло висічене в камені -
Я глибока тяга вічності
Я скучив за тим, що час минає
І все ж таки буде – знову буде
Бог мертвий!
Замкнений у лісі божевілля
У моїй руці бачать темряву —
Розтягнуте мислення в моїй школі —
І все ж таки буде —
Мій дух рве денне світло —
Вуглинки в моєму горлі згасають
Моя плоть кришиться без зупинки
І все ж таки буде – знову буде
Бог мертвий!
Мій мозок стає підземеллям
Маленьке жало мене зачепило
Крик в мені нестримно пестить —
І все ж це буде...
Блискавка пожирає подих моєї душі
Моя солодка кров гниє на піску
Моє відчуття життя в просторі і часі —
І все ж таки буде – знову буде
Бог мертвий!
Палоня сліпих слів
Колись мені було добре...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди