Нижче наведено текст пісні Cam Me , виконавця - Atlas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Atlas
The cut is deep, but I don’t bleed.
I am a robot now.
With every word I seemed to change,
Into something new.
Change my illusions and disgrave,
any point of view.
What point is view when every image,
every frame is you?
And are you really,
are you really saying these things are unique?
And when you wisper gentle violence,
Like morning law?
And cannot be that this is nothing,
you have done before?
Oh, cannot be,
cannot be that your madness going.
Oh, can you hear them, all these voices,
in my head, my love?
The sweetest sound is,
sound of madness.
Seeping through the cracks.
And tell me Bronny,
Do I haunt you?
Do I turn your head?
And my your shadow,
Were my fever
Shivers down your spine.
And cannot be that I’m the last thing,
You will ever feel?
Oh, cannot be, cannot be I’m your something saying.
Do you feel it now?
Coming desperate out of one
Do you want me now?
Could it be that I’m the one?
Do you feel it now?
Coming desperate out of one
Do you want me now?
Could it be that I’m the one?
Now when he’s with you,
Do you touch him?
Do you cam his name?
Do you decover?
In the silence,
In the space I left?
There’s a way
Do you touch him?
Do you cam his name?
Do you decover?
In the silence?
In the space I left?
When he’s with you,
Do you touch him?
Do you cam his name?
Do you decover?
In the silence,
In the space I left?
Is he with you?
Do you touch him?
Do you cam his name?
Do you decover?
In the silence,
In the space I left?
Is he with you?
Do you touch him?
Do you cam his name?
Do you decover?
In the silence,
In the space I left?
Is he with you?
Do you touch him?
Do you cam his name?
Do you decover?
In the silence,
In the space I left?
(End)
Поріз глибокий, але я не кровоточить.
Тепер я робот.
З кожним словом, яке я здавалося змінювався,
У щось нове.
Змініть мої ілюзії та зневажте,
будь-якої точки зору.
Яка точка виду, коли кожне зображення,
кожен кадр — це ти?
А ти справді,
ти справді кажеш, що ці речі унікальні?
І коли ти шепочеш ніжне насильство,
Як ранковий закон?
І не може бути, щоб це ніщо,
ти робив раніше?
Ой, не може бути,
не може бути так, щоб твоє божевілля проходило.
О, ти чуєш їх, усі ці голоси,
в мої голові, моя люба?
Найсолодший звук,
звук божевілля.
Просочується крізь тріщини.
І скажи мені Бронні,
Я вас переслідую?
Я повертаю тобі голову?
І моя тінь твоя,
Була моя гарячка
Тремтіння по спині.
І не може бути що я остання річ,
Ти колись відчуєш?
О, не може бути, не може бути, я твій щось кажу.
Ви відчуваєте це зараз?
Виходячи з одного
Ти хочеш мене зараз?
Чи може бути що я?
Ви відчуваєте це зараз?
Виходячи з одного
Ти хочеш мене зараз?
Чи може бути що я?
Тепер, коли він з тобою,
Ти торкаєшся його?
Ви називаєте його ім’я?
Ви розкриваєте?
У тиші,
У тому місці, яке я залишив?
Є спосіб
Ти торкаєшся його?
Ви називаєте його ім’я?
Ви розкриваєте?
У тиші?
У тому місці, яке я залишив?
Коли він з тобою,
Ти торкаєшся його?
Ви називаєте його ім’я?
Ви розкриваєте?
У тиші,
У тому місці, яке я залишив?
Він з вами?
Ти торкаєшся його?
Ви називаєте його ім’я?
Ви розкриваєте?
У тиші,
У тому місці, яке я залишив?
Він з вами?
Ти торкаєшся його?
Ви називаєте його ім’я?
Ви розкриваєте?
У тиші,
У тому місці, яке я залишив?
Він з вами?
Ти торкаєшся його?
Ви називаєте його ім’я?
Ви розкриваєте?
У тиші,
У тому місці, яке я залишив?
(Кінець)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди