Ikarov Let - ATLANTIDA

Ikarov Let - ATLANTIDA

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Хорватська
  • Тривалість: 6:19

Нижче наведено текст пісні Ikarov Let , виконавця - ATLANTIDA з перекладом

Текст пісні Ikarov Let "

Оригінальний текст із перекладом

Ikarov Let

ATLANTIDA

Оригінальний текст

Dedal:

Utamnicen na visokoj kuli, samotni lavirint

Rob svoga znanja I velikih nepravdi!

Ikar:

Neduzan, svestan istina

Za tudju greh sad placam ceh ja Velika nepravda!

Part ii: Let

Ikar:

Dan za danom gledamo more

I zivot koji tece mimo nas

You daljini ladje plove

Bela jedra bude nadu za spas!

Dedal:

Sine, gledam ti oci dok od zelje gore

Pune zivota, nade I sna

Da odbacis okove svoje

Okove ocevog bremena!

Gledaj ptica let — to je sloboda!

Pero po pero you spasonosnim krilima

Sine moj, nebo nam je granica!

Refren I:

Istina duha coveka

Sad nam daje krila

Da zivimo slobodu doveka

Ma gde god ona bila

Sad voskom perje lepimo

I ka horizontu gledamo

You sunce sto radja se I novi dan sto budi se Dedal:

Dosao I je I taj dan da rasirimo svoja krila!

Ali, Sine moj, ne leti blizu mora, niti blizu sunca!

Ikar:

Gledam ti you oci I you njima strah!

Veruj sve cu moci!

Ovaj dan je znak!

Predugo sam zvezde gledao kao prah

I predugo sam ziveo tvoj mrak!

Gledam ptica let — to je sloboda

Letim sve dalje — nebu iza oblaka!

Lepote sjaj mi krila izgara

Vreli vosak!

Oh, moja sujeta!

Refren ii:

Istinu duha coveka

You sunovrat salje sujeta

Nasli smo slobodu doveka

Sine moj, zar nije bila dovoljna?

Poslednje ''ne tako visoko''

Senku topi nad plavetnilom

Proklet je tren kad se oseti

Toplota zelje I vostanu dusu istopi

Part iii: Pad

Переклад пісні

Дедал:

Ув'язнений на високій вежі, самотній лабіринт

Раб свого знання і великих несправедливостей!

Ікар:

Невинний, свідомий правди

За чужий гріх я тепер плачу цеху за Велику Несправедливість!

Частина II: Нехай

Ікар:

День за днем ​​спостерігаємо за морем

І життя, що протікає повз нас

Ви далекі кораблі пливуть

Білі вітрила будять надію на порятунок!

Дедал:

Синку, я дивлюся в твої очі, як тобі стає гірше

Повний життя, надії та сну

Щоб скинути свої ланцюги

Пути батьківського тягаря!

Подивіться, як птах летить - це свобода!

Перо за пером ви рятівні крила

Сину мій, рай - наша межа!

Приспів I:

Правда людського духу

Тепер він дає нам крила

Щоб вічно жити свободою

Де б вона не була

Тепер склейте пір’я воском

І ми дивимося на горизонт

Ти сонце, що народилося, і новий день, що прокидається Дедал:

Настав день розправити крила!

Але, Сину мій, не літай ні біля моря, ні біля сонця!

Ікар:

Дивлюсь у твої очі, ти їх боїшся!

Вірю всьому, що можу!

Цей день - знак!

Надто довго я бачив зірки як пил

А я надто довго жив твою темряву!

Дивлюся, як літають птахи – це свобода

Лечу все далі — до неба за хмари!

Горить краса сяйва моїх крил

Гарячий віск!

О, моє марнославство!

Приспів II:

Правда людського духу

Ти пильник посилає марнославство

Ми знайшли свободу назавжди

Сину мій, хіба цього мало?

Останнє "не так високо"

Тінь над синьою тане

Проклятий момент, коли він це відчуває

Тепло бажання і зростаюча душа тане

Частина ІІІ: Пад

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди